Коментарі до вірша так само цікаво читати, як і сам твір. У цій дискусії повністю підтримую Тамару. І хочу додати від себе: можливо, ви, Олексію, самі провокуєте зауваження тим, що публікуєте твір одразу після написання. Дайте йому відлежатися, подивіться на нього через певний час свіжим оком і одразу помітите всі неточності, помилки, недоробки. У мене, до речі, теж є зауваження, чи побажання до вашого чудового вірша. Слово "актуально" у даному випадку здається не надто поетичним. І над "все хтось" теж можна попрацювати, щоб конкретизувати думку, позбавити вірша невизначеності. Дякую вам за прекрасний вірш і за те, що звертаєтеся до народних традицій. Це цікаво і потрібно. І у вас гарно виходить.
Не знаю... Певно, я надто серйозно не сприймаю нічого. Тому нема за що просити вибачення. Мені приємно, що можу своїми творами задіти за живе, викликати емоції, підштовхнути до написання... Дякую Вам за увагу до своїх віршів. Читайте, пишіть, діліться враженнями, відповідайте віршами... Я знову і знову буду тільки дякувати.
Дорогенька моя Світланочко! Дозволите мені так називати Вашу Фросю? Дозволяєте? - Дякую. Так от, дорогенька моя Світланочко, не знаю, звідки у Вас така інформація, але Ви дуже помиляєтеся. Я б навіть сказав, що помиляєтеся приципово. Я ще не в такому віці, щоб від поцілунків... Та що там довго говорити: від поцілунків усе стає твердим. Навіть "Ь".
Світлано, думаю, що в гречці з однією лише буквою буде дуже важко. Доведеться прихопити ще щось... Хоча... Хоча, інколи зайвою може стати навіть буква, бо можна її не в те слово вставити. А про коментар Софії - дійсно чудовий вірш. І Ваш прекрасний. Разом всі вони сприймаються як цикл, як продовження і доповнення один одного. Дякую Вам обом. Може я ще когось надихну?
То Ви насправді Фрося чи Світлана? Але, як би там не було, кращих коментарів я в житті не читав! Спеціально для Вас буду публікувати тут ще вірші про цілунки, про кохання, про... І чекатиму нових коментарів.