Читав тлумачення псалмів, але віршованого варіанту ніколи. Проте він не гірший від прозових, а в декотрій мірі і кращий, адже більш зрозумілий для звичайної людини. До того й у віршованій формі. От якби Ви отримали благословення від священнослужителя, то варіант можна було б друкувати в офіційних церковних виданнях.
Дивуюсь людям, які попри все знають свою дорогу. Не тому, що сам хочу бути таким, але все ж таки. Псалм ваш хороший, хотів би так вас прокоментувати,- що і у віршах знайде на Бога надію як і його повчання.
Додати коментар:
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
virchi: Так якщо я бачу такі коментарі, то одразу видаляю їх. Відповідно на окремих сторінках цих коментарів не буде. Також користувачі блокуються, якщо вони надсилали подібне...
virchi: Та це було радше риторичне запитання 🙂 Бо інколи переклад звучить так, ніби його ще тільки шукають. У будь-якому разі дякую за працю й вправляння, без іронії.