SITE LOGO
Чт, 18.09.2025, 05:33
Меню сайта
Наш опрос
Що є загрозою розвитку української мови?
Всего ответов: 497
Главная » Комментарии пользователя [Roksa]

Найдено комментариев: 2791
Показано комментариев: 2761-2770
Страницы: « 1 2 ... 275 276 277 278 279 280 »

avatar
31 Roksa • 05:07, 16.09.2011 [Лінк на твір]
п. Василю,дуже розумію про що Ви хочете сказати, дуже боляче це відчуваю.На жаль, так багато з нас зараз у теплі краї за лелеками подалися...Актуальна тема і добре, що Ви її піднімаєте.
avatar
30 Roksa • 07:13, 15.09.2011 [Лінк на твір]
Приємно почути це від Вас, пані Алло!
avatar
29 Roksa • 07:01, 15.09.2011 [Лінк на твір]
Мелодійно! Вдалий переклад.
avatar
28 Roksa • 06:51, 15.09.2011 [Лінк на твір]
Енергетично наповнений твір- відчувається, що пройшов автору по жилах...
avatar
27 Roksa • 06:45, 15.09.2011 [Лінк на твір]
п. Тарасе, завжди з увагою ставлюся до дружньої критики.Автор обо"яково має співрацювати з критиком, бо інакше дійсно не буде росту.Але є умови і для критика самого: якщо він хоче щось змінити на краще, то тільки за умови, що його критика буде покладена на канву добра.Багато хто ж хто з критиків просто хочуть подомінувати на помилках авторів.
Щодо " корінний"- то в словнику йде пояснення до цього слова без уточнення житель.Може будти корінний, скажімо, киянин, або луганчанин.В контексті мого вірша є покладено так: "Там дід ЗРОЗТАВ( в даному випадку пояснює територіальну приналежність)- він був із корінних..." Це можна розважати і як обірваний образ, який успішно застусовують у віршотворенні.Вірш- це в певному значенні-АБСТРАКТНА РІЧ, де, власне, автор має стимулювати уяву і думку читача- і завсім не завжди доречно займатися літературщиною, зайвим описом,де він не є доречний.Та, зрештою, можна зробити і так: "там дід зростав- з жильців він корінних" -але мені чомусь це не так цікаво- аж надто розжовано( цікаво було б почути ще чиюсь думку про цю строфу) Щодо могили: то знови ж таку я у вірші не стверджую, що це точно є козацька могила, а лишень припускаю: " НАПЕВНЕ честь козацька там спочила", але це вже мої роздуми, бо ж ніхто ще не доказав, що це дійсно курган, хоча кургани насипали половці і ставили на них камяні скульптури. Цю традицію, можливо й половецьку перейняли козаки. У їх побуті, одязі і зброї є дещо спільне з половецькимим. Взагалі тілоплокладання в могилу почалося вже в културі ямників і черняхівців, коли прийшли арії. Мені важливо було провести у вірші причетність мого роду з лугу до козацьких коренів- це часткова ідея вірша, а про те що то за могила ми ще, можливо, колись дізнаємося. В будь -якому випадку дякую, що сканували вірш. Добра Вам!
avatar
26 Roksa • 14:02, 14.09.2011 [Лінк на твір]
Знаєте, Поете, мушу визнати, що Ви дуже уважний читач.Приємно те, що помічаєте деталі. Але я не те щоб нервую, я просто не згідна із заувагами до слів "корінний",( бо тлумачний укр. словник пояснює це на користь мого вірша),снага- енергія котра в мені і може давати певні відчуття.Шодо МОГИЛИ , тописала під впливом народнопісенної творчості Галичини і писала не про курган, а про могилу, бо у нас часто співається "Насипали дівчатонька високу могилу, а над нею посадили червону калину", ТА Й ШЕВЧЕНКО ПИШЕ ПРО МОГИЛИ, А НЕ ПРО КУРГАНИ. Хотілося щоб Ви відчули основну ідею цього вірша: "І хай нас Бог боронить від руїни,
Від розпачу на спаленім мості!" Але. попри все, рада бачити Вас на своїй сторінці, буду рада Вам і надалі. Успіху!
avatar
25 Roksa • 05:27, 14.09.2011 [Лінк на твір]
п.Ярославе, не в сталінські ж часи живемо- чого там боятися? Просто відчуваю потребу подати свою думку під цією темою.Це Вам дякую, що відкрили це питання на сайті і, в такий спосіб, дали можливість людям ще і ще раз задуматися над важливими питаннями. Щодо церков, то м.Андрей Шептицький завжд змагав до екуменічних процесів, бажаючи об"єднати християн-українців.А к. Любачівський в свій час сказав: Ми, греко- католики,- православні по вірі і католики ( вселенська любов)у любові.Ми, українці, маємо гарне підгрунтя для об"єднання: Бог і Україна!
avatar
24 Roksa • 22:25, 13.09.2011 [Лінк на твір]
От, ще забула про снагу. Отже, з Великого Тлумачного словника українськї мови: Снага- це фiзичні сили, енергія.Внутрішні сили, можливості. А якщо це використано, як художній образ, то чому, ця енергія не мoже в мені кричати??? Вона навіть волати може.Чи чули колись, як поети застусовують образ " Кричить в мені кохання", " "Кричить в душі бажання", Те ж саме і зі снагою.Думаю Ви просто не відчули цього образу- жаль.
.
avatar
23 Roksa • 21:43, 13.09.2011 [Лінк на твір]
Можливо Ви ще щось знайдете, те що не до душі Вам?- То кажіть. yes :) :) :)
avatar
22 Roksa • 21:40, 13.09.2011 [Лінк на твір]
Далі: "надцять"- це вислів, коли хочуть сказати про велику кількість, але не вказуючи точно число.Знову ж таки: "Катрю, а скілько в них дітей?" - Щось уже й не пригадаю..."...надцять"- багацько там. Це побутова мова. Така мова яскраво підмічена у творах Стефаника- варто почитати.
Форма входа
Друзья сайта
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com

Copyright MyCorp © 2025 Хостинг від uCoz