Син малий іде з садочка,
каже мамі чемно:
- Хочу, мамо, одружитись.
Візьму Настю, певно.
В мами враз на лоба очі.
Вчула цю новину.
Що це він собі надумав?
– Мабуть, рано, сину.
- Як це рано? Я вже майже
місяць вибираю.
Всіх дівчат нормальних зараз
швидко розбирають.
Ніби кістка в горлі стала.
Що йому й казати?
- Хто ж тоді обох вас, хлопче,
буде годувати?
Той серйозно досить глянув:
- Ми ж великі діти!
Вже самі нормально наче,
мамо, вмієм їсти.
Весело, хоча, чесно кажучи, я з трудом уявляю мамин переляк при згадці хлопчика з дитсадка про одруження. Правильніше, певно, було б замість слів "в мами враз на лоба очі" вжити слова "мама щиро розсміялась". Я розумію, що вірш гумористичний, і все-таки...
Спасибі за щирий відгук. Справді, у попередньому варіанті там було- мама трохи усміхнулась. Але друзі- знайомі нарадили додавати більше перцю, яскравості, фразеологізмів, щоби більше "гумором дихало". Тому написав- на лоба очі. Це в значенні "дуже здивувалась", а не злякалась. Щасти!
nasvictor , Ваші друзі помилялися, бо ця історія взята з життя. Однозначно! Тому про переляк говорити не будемо. Насправді все обходиться легким гумором.
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")