Цікавий вірш, тільки, ніби трохи розпорошений, розбивається катринка, та й наголос шовкАми буде правильним. Спробуймо трохи об'єднати. Потріскував камін сухим поліном, Грозився купкою розпечених жарин, І вечір тихим шлейфом кофеїну Поміж шовкових плутався гардин. З повагою і найкращими побажаннями.
Умієте Ви, пані Ліліє, зачарувати метафоричністю свого слова. Вірш чудовий, хоча попередні рецензенти мають рацію - над ним ще варто попрацювати суто в технічному плані.
Навіщо викладати "сирий" вірш? Де там ритм? Що з другим рядком, суцільний збій. Заплутався у чому? в кружеві. Що таке обрус - скатертина, покривало. Але не двері! ПоблиЩе - поближче. Грань - вона, жін.р. ор. відм. гранями. Хоча образи тут мені подобаються...
Дуже цікаві метаморфози слів , хоча якби ще доопрацювати окремі куплети і рядки , які б ще краще б підкреслили образність , видно ще не вистачає майстерності , тут би підказки , тих хто краще розуміється , а ми як завжди - кожен за себе ! ( я б підказав конкретніше , якби розумівся ... на техніці , шкода що ніхто краще не підкаже ...)
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
virchi:Ви знову торкнулися теми, яка є однією з найскладніших у людських стосунках - любові без взаємності, але без гіркоти, а з глибокою повагою до почуття як такого.
virchi:Ви підняли тему, яка є однією з найгостріших у нашому суспільстві - бідність людей похилого віку. Ваша поезія б'є точно в ціль, викликаючи глибоке співчуття та обуренн