Розумні у вас поради, пане Іване, але життя тепер таке, що, навіть піклуючись про здоров"я згідно порад розумних людей. не доживеш і до похилого віку. А в аптеку й заходити не можна, бо ціни там такі, що інфаркт отримати можна вже біля каси.
З думками згодна, пане Сергію, але вірш вимагає доопрацювання( потрібно замінити російські слова, як то: миная, дитят, палач і т.д. і перевірити закінчення відмінків деяких слів та пунктуацію. Не ображайтесь за мої "п"ять копійок".
От халепа мені, пане Іване! Нюхом чую, що ви щось дуже розумне написали, але зрозуміла лише фразу "Де ж справедливість?" Мій гуглівський перекладач ще тупіший, ніж я. То ж вибачайте, що не можу оцінити вашу роботу і не ображайтеся.
Шкода, пані Наталю, що там, у вас, немає цих інгредієнтів. Але я думаю, що в Тунісі є свої народні ліки від усякої болячки і ви про них, можливо, довідаєтесь.