Дякую. Слушна думка: ніби три вірші в одному... Писала, як відчувала, а вийшли розділи: втрата матері, одвічна скорбота по ній, і порада дітям шанувати живих матерів.
Дякую за коментар. Дуже приємно почути думку людини, яка розуміється на поезії. Кажуть: "Вік живи- вік учись". Потрібен досвід і, звичайно, доречна критика. Можливо, деякі вади вірша виправдаю, якщо скажу, що це - вірш-пісня. Композитор Ольга Янушкевич обіграла куплети в ліричній формі, а у приспівах мелодія більш напружена, урочиста. Ще раз дякую.
Справді так. Чужеземців стала би переконувати в помилковості їхньої думки. А в чому переконувати тих, хто виріс на цій землі?.. Хіба вони не знають ментальності українців?..
Шановна пані Катерино! Низький уклін за активну життєву позицію і чудовий вірш. Напевно, нескорений дух Одеси панує в кожному, хто дихає тим повітрям. Слава одеситам!
Шановна пані Таміло, під кожним Вашим словом готова підписатися. А вірш - моя відповідь на звинувачення з боку родичів та однокласників, що проживають в Тюмені та Мурманську, які вважають, що українці стали носіями зла та агресії проти православної віри та інших народів.
Шановна пані, дякую за слушну пораду. Я справді ще не володію особливостями користування сайтом. Проте сподіваюся, що вірш не буде видалено саме тому, що написала його російською, аби більша кількість людей прочитала і зрозуміла зміст, щоб світ знав, що російська мова у нас не переслідується.