Однозначної відповіді на доцільність щеплення проти коронавірусу немає А от спостереження ведуть до висновку, що серед померлих людей від ковіду немає вакцинованих. От вам і результат щеплення. У нас дуже висока смертність. Тільки померли невакциновані. Отже від факту нікуди не дінешся. Тому я — за вакцинацію. Однозначно. ***Дякую за вірш.
Ваша правда, п. Катю. Я часто кажу про те, що людина — жертва обставин. Все одне до одного: війна плюс коронавірус. У нас дуже висока смертність. Щодня чуємо про те, що хтось помер. Жах один. Тож бережіть себе. Будемо жити! Хай все буде добре! Обіймаю Вас!
Сильний патріотичний вірш. Дякую Вам. І вітаю зі святом Покрови, Днем захисника України, Днем козацтва та Днем УПА. Вірю, що в нашій країні буде мир і щастя для людей! :respect:
Гостросюжетний твір, п. Катю. Нічого не скажеш. Я ніколи не вважала нових пришельців до влади своїми людьми. З газом — це тільки квіточки. Вже почалося з людьми. Йдуть по трупах. Дякую за вірш. :respect:
Я дуже задоволена, пане Василю, що Ви мене правильно зрозуміли. Закони природи нікому не змінити. Треба жити і радіти кожному дню. Молодим можна бути до старості, а можна бути старим в молодості і не бачити тієї краси, що навколо. Все залежить від людини. ***Щиро дякую за підвищення репутації. Хай все буде добре! :sm1:
Все так і є. Страшно від того, що робиться на нашій планеті. Вже людям треба давно замислитись над тим, як вирішити проблеми, які виникли перед людством.
Дякую, пані Катю! Хочеться Ваші слова дописати до свого вірша. Так вони вписуються в текст. Чудово. Хай щастить. Радості Вам від життя, добра і миру. А головне — здоров'я. Бережіть себе! :roze:
Дякую. Ви все написали правильно. Хочу зауважити, що велике значення у вихованні дітей має ще й спадковість, про яку не можна забувати. Пам'ятаєте: "Яке коріння — таке й насіння".
Якщо це і відбудеться, то на це необхідно буде дуже багато часу, не рік і не два, а десятиліття. Надто дуже вкорінилася чужа мова в нашу українську. А вірш написаний гарно і він дуже актульний і зараз. Дякую! :hands:
Дякую за мудрий, правильний вірш. Вітаю з поверненням. Давно не видно було Вас на сайті. Сподіваюсь у Вас все добре? Ви праві. Непередбачуваних ситуацій, які не залежать від нас, може бути багато. Зі святом Маковея, п. Катю. Хай все у Вас буде добре!
Ой, і справді, задощило не на жарт. По небу гуляють темні. важкі хмари, гуркоче гроза, небезпечна для людей. Та для рослин якраз те, що треба. Буйно ростуть і дерева, і кущі, і трави. Все стало розкішним і смаргдовим. ***Дякую за вірш! :hands:
Дякую Вам, пані Таміло. Це один з перекладених віршів автора Віктора Залевського, які увійшли до книги "Мені не все одно". Автор — військовий, лежав у лікарні (операція на серці). 5 перекладачів переклали його вірші з російської на українську мову і видали книгу. Така ось історія.