Дякую, пані Тамаро! Дяка моя й Софії! Бачу жіноча солідарність пробує переконати, що чорне є білим...
Про авторські наголоси - згідний, і сам деколи цим переймався, але в даному випадку (й сам автор погодився!) йде мова якраз про ритміку твору, навіть не про русизми, яку не важко виправити , не змінюючи змісту.
Можливо, моя думка якраз і є неправильною, але вона щира, бо НМД, якщо цього разу Олексій не послухає, то наступного, коли прийде натхення, зуміє себе переконати, що краще почекати, переболіти, чим спіткнутися на рівній дорозі...
А хто сказав, що у Шляхтича це лемківська говірка, не знаючи її, так само як він не знає по відомим причинам української мови...???
Пан Олексій правильно сприймає зауваження, бо він хоче самовдосконалюватися, а пану Василю (не Гонті!)це не загрожує... А те, що Ви пропонуєте, якраз і є той хаос, про який Ви й самі далі пишите. Якщо у творі присутній колорит діалектичний та чисто творчий "запах" місцини/регіону, а не "пересолений_беззмістовний_ з неправильно сформованими реченнями_наголосами(відносно тільки поезії) текст, то це дійсно творчість, а не графоманія кількісного словесного хламу з Польші, з Закарпаття чи Львова, з Херсону чи навіть із Черкащини(не хотів нікого образити!). Все залежить від культури, від цілей поставлених автором, від сприйняття критики,від отих майстерно зроблених мазків майстра, від ПОВІТРЯ, що наповнює цей колорит,а не від тупого вчительського - так, а не інакше з одного боку (сідай - 2!), а з іншого - вихваляння когось без твердої позиції...
Мої вітання автору з надією про розуміння, з підтримкою тільки останньої фрази пана Гонти!Даруйте!
зустрічаю Василя, він мене віршем вітає, де пісні без ноти "ля", де і "ре" і "мі" немає, там немає ноти "сі", "фа" забута десь на ґанку... день вітає у росі Україну на світанку... він звертається "до" нас на забутім діалекті, і слова, пройшовши час, залишились не затерті, не знайомі... рани доль мовою чужою тиснуть, а забута нота "соль" б'є у груди ...дивним змістом
До тих пір поки будуть існувати такі думки, ніколи не буде самоповаги до себе як УКРАЇНЦІВ, бо захищати кількість написаних слів без звязку у змісті (про рими я не сказав ні слова, до речі!) означає принижувати самого себе. Мені дуже жаль...Де Ви побачили нищівну критику? І де Ви відчули душу?
З сьогоднішнього дня буду ставити всім найкращі оцінки... Але якість від цього не підвищиться, бо потрібно розуміти різницю між УКРАЇНЦЕМ, в якого в лексиконі постійно є слова "тиша, добре/гарно, даруйте ,вибачте", і хохла, який знає "тишину, харашо, ізвіняюсь" ...
Відповідь: Якщо Ви до кінця прочитали, то саме головне, що потрібно було взяти з мого коментаря - "критика повинна бути! Тільки усе в міру!". А що взяти за мірило? Ну то Вам вирішувати, а нам (іншим користувачам) заперечувати її чи підтримувати. От я і заперечив. Різко? Можливо. То сприймайте мій коментар як не камінь у Ваш город, а як порада іншим користувачам... ----- А щодо мовного питання... Ви знаєте, я теж іноді кажу "ізвіняюсь і харашо", але це мені НІКОЛИ не заважало любити свою країну. Скільки ми бачимо тих, хто говорить літературною і чистою, а за пазухою тримає цеглину і дивиться вовком і на нашу державу і на наш народ. Якщо бажаєте продовження розмови, то є відповідні теми на ФОРУМІ. А якщо не має - заведіть...
Чим більше таких віршів читають російсько-мовні, тим більше сміються! І сміються не тільки з автора, а й усіх нас... Їм це як бальзам на душу! Любов до України потрібно доказувати якісними творами, чистими думками, словами від душі, а не графоманським підбором рим в темі "на городі бузина, а в Києві..."
Не беріть поганих прикладів пафосних віршованих сповідів любові до України, які час від часу тут з'являються - працюйте зі словом і думайте, ЯК його прочитають!
А рецензентам раджу не хвалити, а конструктивно критикувати, бо з гаслом "ти мені - я тобі" поступу ніякого не буде, і треба надіятись, що з часом прийдуть і кращі теми, продумані рими, бо якщо є бажання, та до цілі ще й далеко, але дорога відкрита!
Вечори, а не "вечора", шановний авторе!!! І "лиш" в останньому рядочку зайве, на мій погляд! Бо "Украйна",то не зовсім добре, наголос якраз викинили з "ї" і перемістили... Як Ви вважаєте?