Сьогодні невимовно теплий вечір, Блаженна тиша таємничих чар... Погляну навкруги і ніби стане легше Я з наю що зі мной Той, хто в вишині. Не раз я відверталася від нього, Не раз просила "Господи, прости" Та вічна та невтомна мамина молитва Мене вертала знову на Його стежки. Коли нам важко чи тривожить відчай, Звернись до нього, тільки з вірою молись. Нікого, хто просив Він не залишив, І буде завжди поряд, тільки вір, Навіть тоді, коли не стане більше сил: Нас лишать всі, але не лишить Він.
Вітаю Вас на нашому сайті! Маю надію, що Вам тут сподобається. Тут можна посперечатися, знайти підтримку і пораду, а також навчитися удосконалювати свої вірші. Успіху!
Він дає нам епохи із виміром, Обдаровує нас вільним вибором… І, любов’ю усіх зігріваючи Жде, як Батько, тихенько зітхаючи…
Той, Хто у вишах - нас повік не лишить, Лише б його самі ми не зреклись... Той, Хто у вишах - в кожнім слові вірша, Він поруч Тебе, Він на дотик ближче, Він навіть в вірші, що напишеш Ти колись...
Додати коментар:
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
virchi: Так якщо я бачу такі коментарі, то одразу видаляю їх. Відповідно на окремих сторінках цих коментарів не буде. Також користувачі блокуються, якщо вони надсилали подібне...
virchi: Та це було радше риторичне запитання 🙂 Бо інколи переклад звучить так, ніби його ще тільки шукають. У будь-якому разі дякую за працю й вправляння, без іронії.
ivanpetryshyn: Якщо це був спам- це дужже погано: вороги залізли на наші поетичні ниви! Треба більшої безпеки для сторінки. Я - лише автор/віршопис/перекладач: нема