Це що, сайт копрофілів? Ач, як розхвилювалися! poshipelov, Ви, якийсь Панас... До відома, я (як будь-який виробник ковбасної продукції) не їм того, що продукую. Отже, пробуйте (краще - куштуйте) вже самі (не наїстеся, я можу підкинути). А ще - намагайтесь читати уважно, адже мною написано НЕПОМІТНИЙ. Маю право не помічати. А доводити-доказувати, з чого скаладається лайно - то вже ваша, експертів, справа.
Ні, ну, як можна, я зовсім не ображаюся, у кожного ж своє розуміння гумору. Просто, пишучи, я уявляв не трирічного бідолаху-карапуза, а малолітнього (років 17) гопника, який воює зовсім не на нашому боці.
Ні, пане karas, все - значно простіше. Оскільки Господь сподобив мене віршувати багатьма мовами, то видавець, прочитавши в інтернеті мої англійські афорими, очевидно, зрозумів, що йому було б вигідно видати їх окремою книжкою. Мені це не коштувало ні копійки. Що ж до українських спонсорів, то це - не з моїм щастям, як кажуть. Хоча, звісно, якби який український видавець зацікавився б, то мене б це лише потішило.
Завдяки цій "пустишці" іноді виліковують найстрашніші хвороби. Добре, що Ви з цим не стикаєтесь. Мій же вірш - це не серйозний трактат про воду, а звичайнісінький жарт. Шкода, що доводиться пояснювати...
Для тих, хто має справу з ліками і лікуванням ними, це слово - вже дуже поширене і, головне, стане, ще більш поширеним у скорому майбутньому, коли не ліки не ставатиме грошей
Нормально прокоментували. Я б додав, що "відстріл" (може не в буквальному сенсі) часом слід провадити й серед т.зв. мирного населення, аби надалі не тікали з країни за більш-менш сприятливої для цього нагоди. Але тут мені, як афористові, забракло слів