Дякую за коментар! На мою думку, у цій пісні йдеться не про конкретного Гетьмана, а про гетьманат, як систему влади. Щось на зразок "God Save the Queen" - "Боже, бережи Королеву!", чи "Боже, Царя храни!"
Дякую! В авторському навряд, сподіваюся, що буде в професійному. На сьогодні в роботі (не моїй ) музичне супроводження. Якщо не домовлюся з виконавцями (бо все на голому ентузіазмі), прийдеться хоч самоспів робити, приблизно, як тут: http://www.youtube.com/watch?v=PPIC0Q8FBC8
До цього тексту треба додати ще 4 рядки, після "І рвались сердця за Вітчизну свою...":
Пане сотнику, Вам довелось пережити Лихоліття війни й гіркоту вигнання. Україна вже вільна, чому ж серце розбите? Чи такою Вам мріялась рідна земля?
Останні 4 рядки доречно, на мій погляд, замінити на:
Панове старшино, вам в чорну годину Призначила доля нести тяжкий хрест... І кожен із вас боронив Батьківщину, Та в вальсі зі смертю зберіг свою честь!(2)
Я сам не живу в Україні вже майже 15 років і мені важко орієнтуватися у всіх тонкощах життя в сучасній Україні. Написав так, як я це бачу здалека, а більше, як відчуває серце.
Дякую за коментар! Стосовно вживання слова "митець" - залежить від сприйняття ролі мистецтва, як "чистого" (наприклад, описів природи, романтичної лірики, технічності поезії), або мистецтва політизованого, соціально спрямованого, про що йдеться в контексті вірша. Тому не думаю, що можливо розглядати окремий вислів у відриві від загального контексту.
Спасибі, Софія! Відгукнуться? А що вони можуть сказати, що афроамериканскі спірічуелс - це не класична поезія? Що пісня - це не зовсім вірш? А поетичний пісенний переклад (не з, а на українську мову, зокрема) - це мало не самостійний поетичний жанр, достатньо рідкісний для української поезії? Що російськомовну поезію, наприклад, в Україні не зобов'язані розуміти за умовчанням? Чогось мовчать поети-перекладачі, поети-пісенники, поети-пісенники-перекладачі. Мабуть справа не в якості перекладу, чи римах.
А що саме не сподобалося, пане Василю? Тема, техніка перекладу, рими, розмір, українська мова перекладу? Чи може порівняння із російським стереотипом: "Подходи пехота и матросы"? Це важливо, щоб допрацювати та не повторювати помилок.
Щиро дякую, пане Василю! Я дуже ціную Вашу підтримку коментарями, та відмінними оцінками.
Нажаль, місцевих виконавців зовсім не цікавить творчість українською мовою, а з українськими в мене просто немає зв'язку. Одна надія на те, що через цей сайт кого-небудь зацікавлять мої переклади
');
var elem = $(elem);
elem.find('img').hide();
elem.append(waitImg);
var messageID = elem.attr('data-message-id');
var notSpam = elem.attr('data-not-spam') ? 0 : 1; // invert - 'data-not-spam' should contain CURRENT 'notspam' status!
$.post('/index/', {
a : 101,
scope_id : uCoz.spam.config.scopeID,
message_id : messageID,
not_spam : notSpam
}).then(function(response) {
waitImg.remove();
elem.find('img').show();
if (response.error) {
alert(response.error);
return;
}
if (response.status == 'admin_message_not_spam') {
elem.attr('data-not-spam', true).find('img').attr('src', '/.s/img/spamfilter/notspam-active.gif');
$('#del-as-spam-' + messageID).hide();
} else {
elem.removeAttr('data-not-spam').find('img').attr('src', '/.s/img/spamfilter/notspam.gif');
$('#del-as-spam-' + messageID).show();
}
//console.log(response);
});
return false;
};
uCoz.spam.report = function(scopeID, messageID, notSpam, callback, context) {
return $.post('/index/', {
a: 101,
scope_id : scopeID,
message_id : messageID,
not_spam : notSpam
}).then(function(response) {
if (callback) {
callback.call(context || window, response, context);
} else {
window.console && console.log && console.log('uCoz.spam.report: message #' + messageID, response);
}
});
};
uCoz.spam.reportDOM = function(event) {
if (event.preventDefault ) event.preventDefault();
var elem = $(this);
if (elem.hasClass('spam-report-working') ) return false;
var scopeID = uCoz.spam.config.scopeID;
var messageID = elem.attr('data-message-id');
var notSpam = elem.attr('data-not-spam');
var target = elem.parents('.report-spam-target').eq(0);
var height = target.outerHeight(true);
var margin = target.css('margin-left');
elem.html('').addClass('report-spam-working');
uCoz.spam.report(scopeID, messageID, notSpam, function(response, context) {
context.elem.text('').removeClass('report-spam-working');
window.console && console.log && console.log(response); // DEBUG
response.warning && window.console && console.warn && console.warn( 'uCoz.spam.report: warning: ' + response.warning, response );
if (response.warning && !response.status) {
// non-critical warnings, may occur if user reloads cached page:
if (response.warning == 'already_reported' ) response.status = 'message_spam';
if (response.warning == 'not_reported' ) response.status = 'message_not_spam';
}
if (response.error) {
context.target.html('
' + response.error + '
');
} else if (response.status) {
if (response.status == 'message_spam') {
context.elem.text(uCoz.spam.sign.notSpam).attr('data-not-spam', '1');
var toggle = $('#report-spam-toggle-wrapper-' + response.message_id);
if (toggle.length) {
toggle.find('.report-spam-toggle-text').text(uCoz.spam.sign.hidden);
toggle.find('.report-spam-toggle-button').text(uCoz.spam.sign.show);
} else {
toggle = $('