Дивно, пане Вікторе, яку тему ви розпалили із простого мого прохання... А ще казали, що на критику не обурююєтеся.. ("На відміну від"...) Хоча то критикою не було... Лише прохання пояснити... Вибачте. Чесно кажучи, після таких реакцій і висловів типу "на відміну від..." Вам відгуків писати не хочеться.
Для мене, чесно кажучи, важкувато далося... "Я у житті твоєму скраю, А ти в моєму – на краю." - дуже гарно, але поясніть мені, бо звучить прекрасно, а зрозуміти ніяк не можу... І ще.... Не сподобалося "наповняю", у мене особисто проситься "наповнюю".. Але то таке... А ось тут: Весела юносте, до тебе Тягнуться руки і думки..... наголос у слові "тягнуться" падає на "у", хоча повинен на "а"....)))
Так, Тамаро, я згодна з Вами, але, як на мене, музика у запису дуже голосно звучить, і, щоб почути голос Олексія потрібно вслухатися. Але все одно сподобалося!