Пт, 22.11.2024, 01:32
Меню сайту
Категорії каталогу
Свята православної церкви [158]
Свята християнської православної церкви
Події православного життя [46]
Події, які стосуються православних церков
Православні традиції [2]
Православна поезія та проза [376]
Твори тільки релігійного змісту
Опитування для Вас:
Де Ви працюєте?
Всего ответов: 637

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Православна віра категорії та розділи української поезії, українська проза Православна поезія та проза
 

Слово на слово

Колись, певно з двадцять років тому, попросив мене парох нашої парафії на слово. Він попросив мене, щоб написати привітання для нашого Владики, який мав візитувати нашу парафію, бо добре знав, що я пишу вірші і статті до газет і часописів. Так я і погодився на це. Написав привітання, а ще приєднав свого вірша присвяченого тій події. Я думав, що мені прийде сказати це привітальне слово. Отець парох дав написане мною слово зачитати іншому парафіянину, якого дідусі, а можливо що також батьки були синами Лемківщини. Ця молода людина тільки що знала кириличні літери. Вона можливо, що не прочитала жодної книжки чи газети українською мовою написаної.
І прийшов той день і той молодий хлопчина, активний в ділах для парафії зачитав з карточки вітання для Владики, яке я написав. Я написав ці вітання користуючись словниками, щоб все гарненько в українській мові звучало.
Коли він читав мої слова, мені стало дуже соромно. Наголошував лемківським і польським акцентами.
З того часу, буває, що вірші свої пишу до україномовних газет українською, для лемків перекладаю на лемківську говірку, а ще і для надсянців пишу діалектом Надсяння.
Тому буду дуже вдячний всім, які мене читають, хай збагнуть, хто я і кому це пишу.

Додав: Szlachtycz (16.09.2021) | Автор: © Василь Шляхтич
 
Розміщено на сторінці: Православна поезія та проза, Українцям

Поділіться цією новиною у Фейсбуці або роздрукуйте:

Переглянули твір - 1609 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 



Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 3
avatar
0
1 albert • 16:09, 17.09.2021 [Лінк на твір]
Важко знати багато мов , діалектів , говірок . Дуже часто все сплутано . Але я думаю що тільки віднедавна в Україні почали працювати над українською мовою - мовники , теоретики , дослідники . І тому зявилися нові правила , нові аналізи і дослідження . Я не спеціаліст , але скажу що в кожній країні є своя специфіка мови . Мені кажуть що наприклад англійська мова деколи дуже різниться наприклад в Англії , із мовою в США , і також і мовою Австралії і там де розмовляють також англійською мовою в Канаді . Я думаю що краще писати на діалекті чи говірці звідки походиш , хоча для поезії властиво зберігати також і поетичну складову кожного вірша . Ви живете в Польщі - залишайте свій діалект , свою говірку - і думаю поетична складова - ритм , метри , наголоси про які вже писав Станілав , повинні всюди зберігатися якщо це метро - ритмічний вірш . Бажаю успіхів !
avatar
0
2 Szlachtycz • 17:37, 17.09.2021 [Лінк на твір]
Дуже дякую за слово. Стараюся писати так, щоб розуміли мене читачі. На жаль, не завжди вдається. Хочу Вам сказати, що у вересні вийшла з друку збірка моїх поезій "Мій поетичний сад". Я тут помістив свої сонети і сонето подібні вірші. Певно в Україні можна її знайти . Шукайте, прошу. Якщо це не буде для Вас проблемою, дайте критичне слово. Це вже шоста книжка з моїми віршами видана в Україні.
З повагою   Василь Шляхтич з Польщі
avatar
0
3 virchi • 17:37, 23.09.2021 [Лінк на твір]
Добре робите, що для кожної аудиторії добираєте різний текст. Але іноді, а буває й часто, хочеться почути той самий діалект. Тож пишіть і на діалекті. Але у кінці вірша робіть примітку, що цей твір написаний на діалекті


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")
ruhlyvy: Кожне слово в цьому тексті - гірке, але повністю правдиве!

leskiv: Єдине, що залишилось в українців зараз, це - віра в Господа. Наші "друзі" знову вже вкотре зрадили нас.

leskiv: Оптимістичний, життєстверджуючий вірш. respect



     


Форма входуу
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz