Над усе не люблю порівнянь...Кожна душа - індивідуальна. Я не уявляю життя, особливо дитинства, без казок Пушкіна, але й донині моє серце гріють слова великого Кобзаря.
Я би сказала, читаючи Вашого вірша, що Пушкіна Ви не знаєте зовсім. Але ж цього не може бути? Чи може? Це не для того, щоб Ви образилися, Галю. Я Вас люблю і читаю із задоволенням, але і за Пушкіна мушу замовити слово: можливо він і не національний герой, але однозначно "сонце російської поезії!(це цитата)!
...а мені здається, що посил тут дещо інший. і мова йде не про порівняння двох класиків у плані їх творчості та ін. вони тут радше символи. і не обовязково національні. нагадались ось ці слова із Ліни Костенко Бо, знаєте...із каторги в салони... не зразу усміхнеться чоловік... десь тут є моє розуміння вірша п. Галини. єдине що - нмд, можна було б попрацювати над другою строфою. після сильного емоційного посилу першої вона дещо слабка...такі собі гасла...
Насамперед рада, що вірш викликав таку дискусію! Дякую за коментарі!!!
Суть поезії точно висловив п. Укран - порівнювати справжніх поетів не можна. Пані Людмило, слово до Вас: я, український філолог, не кривитиму душею, бо таки Пушкіна знаю менше, ніж Шевченка... Однак у жодному разі не хотіла применшувати його внеску в російську літературу! Кожен із поетів, про яких мовиться, певною мірою "зробив" свою націю /вибачте за не дуже естетичне висловлювання!/. А ще вони дуже РІЗНІ, щоб зіставляти-порівнювати. Пане Олександре, дякую за підтримку! Окреме спасибі за зауваження!Чесно, сама не відчуваю того... Хоча друга строфа мене трошки менше подобається інтуїтивно...
Тут дуже не хватає вашого розуміння Шевченка і Пушкіна. От ви сказали:" Не рівняйте..." Далі: "Шевченко посланий від Бога". Але ж я не відчув чому для Вас це важливо. Ніби про Шевченка ще є рядки: " Вірне серце..." і т.д. А от ваше бачення Пушкіна Ви не охарактеризували.
Ой-йой-йой, пане Сергію Цьому віршу вже більше п'яти років. Я написала його ще школяркою після слів вчителя (точно не пам'ятаю, як звучали), мовляв Пушкін кращий. Це був такий собі крик-посил... Зараз, звісно, я б написала інакше. Та нині перероблити вірша не буду, бо я вже інша, ніж була тоді, коли писала. Дякую, що читаєте!!!
Та не поганий коментар)) просто вірш залишив протиріччя) Просто Пушкин - це типу дитинство, і хотілося б шоб було сказа шо його творчість така от, в неї такий от характер і все. І я б прочитав і все зрозумів. Але якщо ти ним не цікавишся тепер, то дописувати не потрібно)) Всьо гуд
Не переписуватиму тільки тому, що у мене досвіду життєвого тепер більше, погляди інші... А тоді вірш здавався якщо не ідеальним, то прийнаймі завершеним.
Додати коментар:
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")