Великодні свята Święta Wielkanocne
Автор – Василь Шляхтич Tłumaczenie z jęz. ukraińskiego – Jarosława Kobyłko Великодні свята Święta Wielkanocne Вогник свічки світлом грає. Ogień świecy światłem iskrzy. Вже й свячене на столі Co święcone – czeka na nas Ароматом свят вдаряє. I zapachem świąt prosi do stołu. Люди, не будьте сумні ! Nie na smutek to czas ! Голос дзвону своїм співом Głosy dzwonów swoim brzmieniem Всім нам радість сповістив. Wszystkim radość obwieszczają. Небувалу і правдиву – Niebywałą i prawdziwą: Воскрес Ісус, щоб ти жив. „Bóg Twój żyje” ! - znak nam dają. Гріб порожній. Нема тіла. Grób jest pusty. Ciała nie ma. Ісус сказав смерті – НІ ! Jezus śmierci mówi – NIE ! В вірі й правді наша сила. W wierze – prawdzie siła nasza, На жаль, ми – немов у сні. A my, wciąż, jakby we śnie. Віра наша селективна. Wiara nasza - selektywna. Правда в правді – не своя. Prawda w prawdzie – coś nie swoja. Всі живемо інтенсивно. Żyjemy wszyscy tak intensywnie … Боже, воля вся твоя ! O, Boże – na wszystko wola Twoja ! Тому, сестро, друже, брате, Dlatego też, siostro, druhu, bracie, У молитві до Небес W modlitwie swej do Wysokiego Nieba Всім нам голосно співати, „Jezus Chrystus nasz Z martwych Wstał”, Що ІСУС ХРИСТОС ВОСКРЕС !!! Tak nam głośno śpiewać trzeba !!!
Додав: Szlachtycz (01.04.2018)
| Автор: © Василь Шляхтич
Розміщено на сторінці : Шляхтич Василь
Поділіться цією публікацією у Фейсбуці :
Переглянули твір - 1169 чол.
у Вас # закладок
Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 2
Порядок виводу коментарів:
За замовчуванням
Спочатку новi
Спочатку старі
Додати коментар :
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
( 50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++ ")
kraynyuk46 : Дякую за вірш, пані Таміло! Ваша правда, "кровосісі" нашої Неньки ще не перевелися, і чи переведуться взагалі. ***Вітаю з Новим роко kraynyuk46 : Дякую, пані Таміло! Вітаю Вас з Новим 2026 роком! leskiv : Дякую. Писала вірша, думаючи про міндічів(бліх) у нашій країні, які не дають Україні (Коту) нормально жити.
leskiv : Приєднуюся до ваших побажань усім українцям.