Чт, 07.05.2026, 12:47
Меню сайту
Категорії каталогу
Вірлан Роксолана [141]
Круль Марія [2]
Петришин Іван [260]
Буняк Наталя [19]
Костинський Борис [3]
Опитування для Вас:
Що Ви частіше робите у часи душевних розломів?
Всего ответов: 788

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Поети США категорії та розділи української поезії, українська проза Петришин Іван
 

Йозеф фон Айхендорф, пісня

Йозеф фон Айхендорф:

В усьому пісня відпочиває,
марить ним більш і більш;
yввесь світ її заспіває,
якщо чар-слово відшукаєш.


віршований переклад з німецької Івана Петришина

https://res.cloudinary.com/suhrkamp/image/upload/v1742123108/89475.pdf


 

Додав: ivanpetryshyn (16.02.2026) | Автор: © Ivan Petryshyn
 
Розміщено на сторінці: Петришин Іван

Поділіться цією публікацією у Фейсбуці:

Переглянули твір - 421 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 



Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 0


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")
klavysjka: Дякую від душі! НАсправді, нехай ГОсподь вислухає й допоможе!

klavysjka: Щиро дякую Вам! Хочеться вистояти. Але дивлячись на все, молиш Бога, щоб не зламатись...

ivanpetryshyn: Ото ж бо.
Дбайте про ваше здоров’я,
а Пегас, може, до вас сам прилетить,
чи якась Муза. Медитуйте і намедитуєте
спокій та повагу до усіх. І




Форма входуу
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz