Шановна пані Надія Дуже дякую за коментар. Для Вас я в першій частині проставив наголоси (якщо потрібно то і вдвох наступних проставлю?) Ще раз все перечитав, не знайшов помилок, одруківок, розділові знаки мене влаштовують, хоча я можу помилятись, поясніть... Будь ласка - вкажіть конкретно, де і що Вас не влаштовує? Думаю, що тих помилок не дуже багато і Вам неприйдеться цілий вірш розписувати, хоча якщо Ви вважаєте за потрібне - розписуйте. Буду дуже вдячний за грунтовні поради. Вам також бажаю усіпіхів у всіх Ваших справах!
Погоджуюсь із попереднім коментарем, у кожного з нас є і жіночі і чоловічі гени... ХУ - статеві хромосоми чоловіка ХХ - статеві хромосоми жінки... У птахів навпаки... Тобто поділ на чоловічу та жіночу половини, з наукової точки зору - недоречний... Кожен з нас - Особистість... А на війні як на війні... Навіть діти воюють... Бажаю Миру всім...
Спасибі за коментар. Для того щоб каятись, вибачатись, змінюватись, іти до кращогом - потрібно бачити та усвідомлювати свої помилки, негаразди та проблеми.. А інакше це все бути переливання з пустого в порожнє... Я вже покинув лави збройних сил... Зараз я вдома і мене тривожить ставлення, яке нам НАВЯЗУЮТЬ... Немає там в АТО тої техніки та озброєння , що була на параді... (деякі одиниці і то набагато старішого зразка)... Армія тримається на честі та відданості патріотів і все. Я хотів цим віршем підкреслити, що не все , що говоритимуть на параді - правда. А для того щоб щось змінити - потрібно усвідомити, що ж не так і в чому нас обманюють... Я теж вірю в краще, але зрозумійте правильно - з такими кроками влади, нічого доброго в майбутньому нас не чекає...
Вірш зворушливий... "Наказала" я думаю невдало використане слово: Наказати: 1 значення Говорячи, повідомити, висловити багато чого-небудь; наговорити 2 значення вести наклеп або просто наговорити неправди, обманути У Вашому випадку краще "Покарає" а не "накаже"... Це тільки моя субєктивна думка, вирішувати Вам...
Дякую, що прочитали. Я скоротив казку Андрія Івановича та дещо переписав, дещо підправив... "Пануйте гідно в час лукавий" - мова йде про незбагненний майбутній час зі своїми випробуваннями, інтригами, болями та втратами... Ось до цього потрібно бути готовим, щоб гідно пройти те, що підносить нам доля. "Чиніть обережно, не як нерозумні, а як мудрі, цінуючи час, тому, що дні - лукаві..." /Ефесянам 5.15.16./
Як на мене то переклад вдався. розумію це не легка справа, мені легше написати своє чим намагатись пройнятись думками та ідеями чужого автора, щоб потім перекласти... Дякую.