Зрозуміло, тут ви звісно маєте рацію. Просто складаючи вірш хочеться користуватися не усталеними образами і порівняннями, а вносити у вірш щось своє. Своє - не тільки власною думкою і позицією, а й свіжими образами, якби мовити, "своїми" слівцями. Та й звісно хочеться, щоб поезія не тільки не давала словникам покриватися шаром пилюки, а й розширювала їхні розміри, адже література повинна збагачувати мову, чи не так?
Ой, смішно так, ви назвали мене Наталею, хоча я Вікторія=) Але кумедне тут те, що так звуть мою старшу сестру і окремі родичі часто плутають нас і кличуть мене Наталкою
Тема хороша, але щось я зовсім не можу вловити рими, рядки то по ідеї віршовані, можливо, це ваш варіант верлібру. У четвертому катрені змінюється ритм - у всіх катренах наголос на перший склад, у четвертому - на другий, що трохи плутає язик.Дуже часто зустрічається слово "кохання" і його похідні "кохати", "коханий", можливо ліпше було б для забарвлення замінити їх якимись образами, тоді і вірш буде цікавіший, адже поезія не надто любить простоту. Вам слід добряче попрацювати.
Дякую за відгук. Ви влучно підмітили, що в цих двох словах я застосувала не нормативний наголос, але якщо змінений наголос не сильно "плутає язик", то часом задля ритмічності вірша можна трішки відійти від правил (ну тільки зовсім трішки )
Яка ніжна, чуттєва словесна симфонія ліричних почуттів! От тільки спотикнулась на фразі "дотиком чистим", там наголос повинен бути на другий склад, може ліпше не "дотиком чистим", а "торканням чистим" чи "цілунком чистим", як гадаєте?
От отой капець мені теж муляє, тільки ще не знаю як його приборкати. О і ще кАпець не треба плутати зі словом капЕць. КАпець означає домашнє взуття, тапок, а капЕць, це простіше кажучи гаплик.