Ваша правда, пані Катерино, якось не так виходить все зараз. Часом і телевізор вмикати не хочеться, і на вулицю виходити. Агресія так і висить у повітрі.
Перепрошую, пане Лірику(вибачте, не знаю вашого імені), чому Ви вважаєте, що у вірші пані Катерини анапест зустрічається тільки в двох рядках? Я нарахувала в ньому, як мінімум шість рядків, починаючи з "Україно моя, для життя...і т.д. Поясніть детальніше, якщо, звісно, пані Катерина не заперечуватиме.
Так, пані Катерино. Хотілося б почути думку фахівців з цього питання. І, взагалі, непогано було б, якби на сайті з"являлися фахівці-критики. Приклад анапеста укр. мовою: "Об/ри/вА/ють/ся/ звІль/на/ всі/пУ/та, Що/зв"я/зА/ли/ нас/ дАв/нім/ жи/ттЯм.(І. Франко). (див. Укр. література онлайн) Між іншим: рос. мовою - анАпест, укр. мовою - анапЕст.
Щодо слова "заціпити" ("зціпити"), цілком згодна з пані Катериною. А щодо формування ритму, тут, очевидно, що слова "ти, та, між, і, бо" є, зазвичай, ненаголошеними. А смислові слова, як от: дієслова, іменники, прикметники та ін. таки вимагають правильного наголосу в строчці : "ЗберИ сИли,.","подАй щАстя ..."Отже читач, який не замислюється над технікою віршування, прочитає ці слова саме в такому ритмі. Це моя особиста думка.