Дякую за рецензію, пане Олесю)) Але ось у чім справа: мені вже закинули надто "класичне", ідеальне, правильне римування, тому віршові розміри можуть бути трохи недосконалими, щоб не було відлякуючого ефекту... (це так на мою думку). А взагалі-то я їх добре знаю, бо сама філолог...
І мені сподобався вірш, бо своєрідне римування (нестандартне, так би мовити): тут переплетене й кільцеве (якщо дивитися на строфи), і перехресне (якщо брати до уваги всю конструкцію твору). Враження легкості створюють невеликі строфи (терцини також не дуже часто вживаються), зміст також сподобався, художні засоби доречні та цікаві. Тому Вам, Олесю, відмінно!)) Успіхів!
І я також погоджуюся: життя буває різне... Твір на мене справив враження, засмутив. Але це значить лише те, що в нього вкладені глибокі почуття, якщо він впливає на настрій читача. Впадає в око образ лиховісного птаха, проведена паралель між ним та реальними подіями. Пані Ляно, Ви пишете гарні твори, головне - що вони від душі. Я Вам дуже співчуваю, бажаю лише перемогти біль.
У чомусь я з Вами, Володимире, згідна) Справа в тому, що справді ми всі відчуваємо по-різному, в мене - одне відчуття поезії, у Вас - інше, а інша людина взагалі щось третє думає... Ось так)))