Дякую Вам за слово. Я перепрошую усіх, що мої вірші писані буває з наголосом рідного Надсяння. В моїх віршах також багато і слів, яких в УКРАЇНІ ВЕЛИКІЙ нині вже не вживається... З повагою до Вас Василь Шляхтич, син Надсяння з Польщі
Так , часто з наголосами негаразд , можливо треба прислухатися , а може й ні ... Коли зберігається говірка - може бути по іншому , головне - думка багата , і щоб в душі було свято !
Додати коментар:
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
ivanpetryshyn: Що це Ви, пані, таке кажете? Ви могли насолоджуватися і тоді, коли я публікував мої вірші. Якщо б Ви хотіли. Варто було просто не читати моїх. Мої вірші аж ніяк не можуть перешкод
leskiv: Цікаві думки. Але не всі люди такі безстрашні і наполегливі в молоді літа. Я часто намагалась пробивати чолом стіни. Чоло розбивала, а стіни стояли непорушно.