Нд, 11.01.2026, 00:33
Меню сайту
Категорії каталогу
Свята православної церкви [184]
Свята християнської православної церкви
Події православного життя [49]
Події, які стосуються православних церков
Православні традиції [2]
Православна поезія та проза [382]
Твори тільки релігійного змісту
Опитування для Вас:
Чи потрібен цей модуль
Всего ответов: 356

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Православна віра категорії та розділи української поезії, українська проза Православна поезія та проза
 

Кобзарі

Кобзарі були і знов повстали,
Коли народ бідує знов.
Вони на кобзі заспівали,
Щоб прийшов Новий Богослов.

Повстаньте кобзарі правдиві,
Повстаньте із всіх віків,
Щоб не кидали ми в могили,
Найкращих своїх синів.

О мудрість божого одкровення,
До них в серце увійди,
І Боже слово і благословення,
В їхньому серці відроди.

Відроди ти Боже слово,
І мудрості ти їм подай,
Що ми змогли через нього,

Відродити наш чарівний край.

Заграйте кобзарі на могилі,
Хто за нас віддав життя,
Щоб тополі похилились,
Щоб здригнулася земля.

Заграйте, заспівайте,
Щоб прогнати темряву оцю.
Хай в небо голубка пирхне,
Щоб не літати ворожому орлу.

Додав: nagornyjj (21.02.2017) | Автор: © Володимир Михальнюк
 
Розміщено на сторінці: Громадянину, Православна поезія та проза, Вірші про Україну

Поділіться цією публікацією у Фейсбуці:

Переглянули твір - 2154 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 

Ключові (?): України, кобзарі

Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 0


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")
virchi: Так якщо я бачу такі коментарі, то одразу видаляю їх. Відповідно на окремих сторінках цих коментарів не буде. Також користувачі блокуються, якщо вони надсилали подібне...


virchi: Та це було радше риторичне запитання 🙂
Бо інколи переклад звучить так, ніби його ще тільки шукають.
У будь-якому разі дякую за працю й вправляння, без іронії.

ivanpetryshyn: Якщо це був спам-
це дужже погано:
вороги залізли на 
наші поетичні ниви!
Треба більшої безпеки 
для сторінки.
Я - лише автор/віршопис/перекладач:
нема




Форма входуу
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz