Дуже добре,що Ваший вірш , пані Роксолано, такий різнобарвний і у ньому присутні розумні і складні слова......Та якщо запропонувати цей вірш вивчити підлітку, то він його буде вчити дуже довго...У нас на півдні дітям було б складно вивчити цей твір. Вибачте за мою прямолінійність, але це правда....
Іринко, ну що ви завелися зі складними словами? усе, що колись не знайоме- складне. от вивчить підліток один раз і на все життя йому вже це не буде складно:) А що саме складно Вам? дайте-но приклад.
А що , пані Роксолано, такі слова , як [size=12]наддаховими ,ультрамаринового,звільженими ,[/size][size=12][/size][size=8] [size=12][/size]не є складними? Ці слова тяжко читати, особливо у віршах....Хоча я зрозуміла , що люди, які проживають на півдні , у них зовсім інше сприйняття слів..... Про пелагів знаю. А от пелазги?..... Не ображайтеся, думаю у Вас є свої шанувальники, які все зрозуміють :yes: [/size][size=12][/size][size=14] [size=12][/size][/size][size=12][/size][size=12][/size]
Іринко, просто більше читайте літератури і вивчайте свою мову- не зупиняйтеся на тих досягненнях, котрі здобули раніше. Слова, котрі виглядають складними для Вас- є абсолютно легкочитабельні для інших. Наддаховими- ті, що над дахами:) Щасти!
а я насолоджуюсь, може, як філолог за освітою, не тільки поезією, а оцією здібністю до словотворення - авторських неологізмів. Це вже саме по собі величезний талант.
у нас пані Ірино, справді різне сприйняття мови в різних регірнах, і щодо норм, але поезія Роксолани виходить за ці рамки, бо це справжня творчість, з неповторно характерними рисами, впізнавана. Колись писала дипломну по авторським неологізмам, знаєте, на той час не так багато їх було в укр мові, бо письменники були зашореними в рамки в радянські часи, тому мова наша багато втратила, адже неологізм - один з шляхів формування загальновживаної лексики, зараз складно й не зрозуміло, колись, а комусь і зараз ,гарно і просто; та що казати, для мене слово "пательня",тепер унормоване,залишається діалектним... у сприйнятті...
Це для Вас , Тетяно, справжня творчість. Якщо б у нас в газеті виклали такий вірш, то ніхто б його не читав, або ніхто б не зрозумів .....Ви похвалите, Вас похвалять....
Іро! Я до такого недоживу, аби спеціально хвалити,інкше б мала інше становище в суспільстві, от можу не проаналізувати недоліки,так, бо люди ображаються, іце погано,як і мене, щодо "читати в газеті" - варто змінюватись всім, пізнавати щось нове в різних формах. Якщо то любитель поезії....
Іро, похвалити Тетянину творчість, є за що- дійсно є! і "кумівство" - туT ні до чого. А ґазети, як і суспільство - теж різними бувають.... читач має дотягатися і зростати, а у нас зупинка- жаль
Роксоланко,ваша творчість -Шедевр! Писати так потрібно володіти Високого рівня майстерністю,я завжди зачитуюся кожним вашим віршем,слова ,які мені " незнайомі "записую і коментарі пишу не відразу, бо тут є над чим подумати.Мені б не хотілося ,щоб ви сперечалися,бо суперечка ця не потрібна...,кожен шукає свою дорогу,у кожного своє "русло " талану.
Галинко, привіт Вам! Щиро дякую, що читаєте, а за те що виписуєте слова- просто готова Вас розцілувати ( я теж виписую незнайомі мені слова). І суперечко жодоної немає= просто треба часом поговорити, покритикувати, аби удосконалюватися...але все це по-доброму. Я людей люблю і Іру теж:)
Мила Роксоланочко,я повністю згодна з Іринкою.Я тричі перечитала вашого вірша.та так нічого й і не зрозуміла про що він.Просто набір слів та ще й складних.Читається дуже тяжко.Я вважаю його не вдалим.Вибачте за критику.Це лише моя точка зору.Але цей вірш мені зовсім не сподобався.
Галино, Ви кажете мені; "вибачте за критику" а де вона- критика??? критики нема з Вашої сторони, бо той факт, що ви не розумієте вірша- не є критикою. Не ображайте себе, адже те, що Ви написали у цьому коментарі, виказує Ваш інтелектуальний рівень. Я Вас запросила на цей сайт, аби Ви мали можливість удосконалюватися, але Ви не бачите в цьому потреби. Жаль.
Фраґмент із коментаря І. Стожара. Говорячи про репліки Роксолани, хочу її попрохати і саму слідкувати за своїм письмом, а зауваження, що стосуються її особистого бачення писати у приват, або взагалі викинути у смітник. Я зрозуміло Вам пояснив, пані Роксолано. Ви були і залишаєтесь дрібною фавориткою старшої подруги, от і пишіть їй свої діферамби та критичні зауваження. Згадалось, як ви підтакували, що: вірші мають бути САМОДОСТАТНІ. Так, самодостатні, тобто вони уже є такі, що не потребують чиїхсь і ваших, у тому числі, реплік. А тепер біжіть і знижуйте мій рейтинг, як ви умієте робити. ................................................................................. ......................................... Ігоре, одразу вимагаю вибачення за оце неподобство, бо інакше не викладу жодного свого твору на сайт, не бажаючи перебувати на одному ресурсі з вами. "Дрібна фаворитка" - ви притомні були, коли написали таку гадість? Де хоч в одному моєму зауваженні є образливі інтонації, які ви вільно дозволили щодо мене??? Зауваження є і будуть, бо інакше у світ полиється такий мотлох псевдокниг, а в ґазетах - безсмаковости - що читач мимоволі зрагуліє. Ваше " я зрозуміло Вам пояснив" - підплінтусний примітивізм. Я не перечитала жодного пояснення у Вашому коменті і чекаю спростування.
Привіт, Роксолано. Ти мудра і самодостатня. Тому я дуже надіюя, що ця ситуація не стане приводом щоб більше не публікувати твори на анумо. Ми всі різні, і людей на один манер не перекроїш. Можна йти у знак незгоди, але кому від цього краще? Від цього гірше. А можна зробити крок уперед, зваживши нову інформацію, і рухатися далі. Роксолано, ти знаєш скільки було подібних ситуацій... люди такі, які є. Їх не зміниш. Гетто не зробиш. Ми всі є частинки анумо. І добре що ми різні. Суперечки були і будуть завжди, це теж частина спілкування. А от за негарні слова Ігоря прошу вибачення. Мені прикро що на анумо є подібні речі. Свою думку стосовно цього я висловила у доступний мені спосіб. Чи зважить Ігор на це - покаже час. Але ти є частинка анумо, і, надіюся, нею залишишся незважаючи ні на що.
"крильми котили писанку планети, живили ранки звільженими росами... i нині їх лелечимо, і просимо" Не перестаю дивуватися Вашому словотворенню з цікавими метафорами і насиченими образами.
а Ви праві, я все думала, бароко словотвірне - і так, і ні, таки, мабуть,готика,бо бароко милує кожне око, а готика... її треба відчути, навіть підготуватися до сприйняття
Як завжди, висока і самодостатня поезія! Я вважаю, що такі словотвори лише на користь нашій мові, бо вони збагачують її, розвивають. У мовотворенні немає меж, а у поезії - тим паче. Якщо автор добре оперує словниковим запасом, то це лише на користь його творам, художня цінність яких від цього лише виграє. Тому, я тільки "за" нові пошуки та інтелектуальний ріст. Крім того, читаючи таку високоінтелектуальну поезію, ми, читачі, збагачуємо свій досвід і пізнаємо багато нового. Як зауважила пані Наталя Гуркіна, ми всі - частинка Анумо і без тебе, Роксолано, сайт багато втратить. Краще перечекати, поки вщухнуть пристрасті і не приймати таких кардинальних рішень. Знаю, як болить особиста образа, бо й сама колись мала нагоду потрапити під глум і сарказм на одному сайті, де до мене вчепилися двійко молодих "майстрів" пера, які вважали, що добре знаються на поезії. Спершу думала більше не друкуватися на цьому сайті, але потім вирішила, що цим я лише покажу свою слабкість і потішу своїх кривдників, які подумають, що я їх злякалася. Я вистояла і продовжувала друкуватися, не зважаючи ні на що. А ті двоє, побачивши, що їхні повчання і насмішки не дають ніяких результатів, відчепилися від мене. Один з них навіть із сайту пішов. Хто б що не казав, а у тебе тут є своя читацька аудиторія, яка тебе любить і підтримує. Тому не квапся з тим, щоб полишати Анумо. Мине трохи часу і конфлікт відійде в минуле.
Наталочко, дякую за підтримку, за розуміння, за слово тепле. Дослухаюся до тебе- нікудия звідсине піду, але і сердечок не буду засвічуваити нахаляву;) На сайті- майстерні, а отжe треба шліфуватися.
А мені подобається Ваш стиль. Щоправда, вже колись це Вам зауважувала. :-) Є незвичні слова, але це, на мою думку, лише додає особливого шарму віршеві. Це ж бо - складник саме Вашої творчої манери. Насправді, не знала, що таке "пелазги" й "рулади". Та вже довідалася: подивилася в Інтернеті. Гарна поезія, весняна, звучна, своєрідна) 5)
Додати коментар:
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")