Роксолано! Читаючи Ваш винятково щирий, добрий і чуттєвий відгук, не можу втримати емоцій... Як би Ви знали, наскільки важливо мені розуміти, знати, що є в світі такі напрочуд тонкі, ніжні, шляхетні душі...
Так, Іване, ритм в одному рядку порушений. Дякую за уважне прочитання твору! Просто дуже хотілось написать про журавлів... У мене спочатку була така редакція:
"За птахом, що пірнає у блакить". Тут все правильно, хоч не так образно.
Стосовно другого Вашого зауваження: Ваш варіант ритмічно нічого не міняє. Але він непоганий, подумаю...
Я певен чомусь, що приблизно так про творчість (не лише поетичну, а взагалі) написали б і Ви, Роксолано. Оскільки відчуваю (навіть на відстані тисяч миль), яка у Вас красива, трепетна і ніжна душа!