SITE LOGO
Вт, 07.05.2024, 17:07
Меню сайта
Наш опрос
Де Ви працюєте?
Всего ответов: 637
Главная » Комментарии пользователя [sitarion]

Найдено комментариев: 145
Показано комментариев: 1-30
Страницы: 1 2 3 4 5 »

avatar
145 sitarion • 20:41, 23.10.2013 [Лінк на твір]
Спасибі на добрім слові =)
avatar
144 sitarion • 20:39, 23.10.2013 [Лінк на твір]
Може,  й  не в них ;)))
avatar
143 sitarion • 20:36, 23.10.2013 [Лінк на твір]
Дякую )
А ще гірше -  кінне поло  )))
avatar
142 sitarion • 20:34, 23.10.2013 [Лінк на твір]
Власне,  назва мала б перекладатися як тихий ноктюрн. Так - теж  варіант, але  виникає зайва алюзія на колядку. І тиха - не обов’язково безмовна. Якби ніч  не була тихою, чи почули б ми звуки мишачого футболу? ;)
avatar
141 sitarion • 20:18, 23.10.2013 [Лінк на твір]
Так, багато що. Головне - не читати Кінга на ніч ))
avatar
140 sitarion • 18:59, 10.09.2013 [Лінк на твір]
Дякую за  коментар  =)
Не будемо зациклюватися. І хандритимемо поменше ;)
avatar
139 sitarion • 02:05, 10.09.2013 [Лінк на твір]
Дякую за коментар =)
Мені здається, що хандра ще й від того, що світлі сили, прийшовши до влади, дуже швидко сіріють, а далі й темніють. Немає надійного орієнтира, маяка, що освітить вихід із лабіринту.
avatar
138 sitarion • 18:46, 09.09.2013 [Лінк на твір]
))))) Дякую, Наталю.
avatar
137 sitarion • 18:44, 09.09.2013 [Лінк на твір]
Дякую, Оксанко, за вдумливий коментар. Тут проблема в трактуванні слова "приречені". Є ж і такий вислів - приречені на перемогу? ;)
А в цьому випадку - приречені на призначення. Хоча, тут ліричний герой трішки сумнівається в приреченості  до конкретного призначення - воно ж бо блимає, тоне в пітьмі, можна і заблукати, помилитися у  виборі.  Можна взагалі здатися і відмовитися добиватися того, що є твоє. Як  у чудовому вірші Галини Гордасевич "Літо доходить зеніту".
avatar
136 sitarion • 18:15, 09.09.2013 [Лінк на твір]
Дякую )))
avatar
135 sitarion • 00:52, 20.03.2013 [Лінк на твір]
За 20-м разом ледве виправив ))
avatar
134 sitarion • 22:42, 19.03.2013 [Лінк на твір]
На ПМ чи ЛК - нормально )
avatar
133 sitarion • 22:05, 19.03.2013 [Лінк на твір]
Дякую, Олександре )
avatar
132 sitarion • 22:04, 19.03.2013 [Лінк на твір]
Спасибі за теплі слова, Оксано ) То ностальгія надихає, і режим сови )
У тебе вірш нормально відобразився? Бо у мене видає все 1 рядком. Тож думаю, чи то на сайті глюк, чи у мого тир-тир-нету )
avatar
131 sitarion • 22:02, 19.03.2013 [Лінк на твір]
Дякую, Натале, воно якось само собою написалося, у напівсонному стані, без участі свідомості взагалі. Ніби хтось надиктовував )
avatar
130 sitarion • 18:35, 07.11.2012 [Лінк на твір]
Спасибі, Олеже :)
avatar
129 sitarion • 18:34, 07.11.2012 [Лінк на твір]
Дякую, Оксанко ;)
avatar
128 sitarion • 18:34, 07.11.2012 [Лінк на твір]
Дякую, Валентино )
avatar
127 sitarion • 01:42, 21.09.2012 [Лінк на твір]
Дякую, Ярославе, я за конструктивну критику. Проте тут змушений з Вами не погодитися.
1. Ви пропонуєте додати зайвий склад у внутрішні рядки катрена. Це змінює задуманий ритмічний малюнок. В даному випадку мені не подобається одноманітність 13-13-13-13. А протиставлення кільцевої ритміки із суцільною римою дає специфічний ефект.
2. Я розумію, вся ця перетасовка через "Ми двоє у ньому" - фразу, що виглядає кострубато (проте не факт). Адекватних аналогів поки що не можу підщукати.
Ваш - не підійде. Надто немилозвучне скупчення приголосних "Ми удвох в ньому знову". Окрім того слово "знову" руйнує ефект новизни, раптовості. Неважливо, вперше чи всоте двоє у цьому місті - зараз вони його бачать як вперше.
Варіант "нас двоє у ньому - чужих і незваних" кращий, але він надто дистанціює читача від лір. героїв.
Ще один плюс "ми двоє" відносно "ми удвох": останній варіант просто констатує наявність двох людей, у першому ж ховається другий щар, у значенні "нас тільки двоє у цьому місті, а, може, й у всьому світі, більше нікого не існує". Можна вважати це алюзією на старий французький фільм "Двоє у місті" з Габеном та Делоном, в котрому протистояння копа та колишнього зека вилилося в Маклаудівське "Повинен залишитися лише один". Тільки тут маємо замість протистояння - єднання.
3. "Хай та нічка" - слово "та" не несе ніякого смислового навантаження. В художній літературі слід уористуватися принципом "Хай словам буде тісно, а думкам - просторо" (інший варіант: можеш (без шкоди для тексту) викинути букву зі слова - обов’язково викидай, можеш викинути слово з речення - викидай, речення, абзац - те ж правило).
П.С.: Даруйте. що довго не відповідав на коментар - останнім часом рідко буваю на літ. сайтах.
avatar
126 sitarion • 00:53, 21.09.2012 [Лінк на твір]
Спасибі )
avatar
125 sitarion • 15:38, 04.03.2012 [Лінк на твір]
І Вам дякую, Андрію, за співрозуміння.
avatar
124 sitarion • 01:44, 27.02.2012 [Лінк на твір]
Спасибі за теплі слова, Іване.
А, може, він і справді близько? Може, Сирія, Ірак, Єгипет - це початкові симптоми хвороби? Або кінцеві...
avatar
123 sitarion • 01:39, 27.02.2012 [Лінк на твір]
Дякую, Василю. :)
avatar
122 sitarion • 16:46, 26.02.2012 [Лінк на твір]
Щиро дякую, Мартине! )))
avatar
121 sitarion • 23:26, 04.11.2011 [Лінк на твір]
Дякую, Пилипе. =)
А ще маршрути бувають небезпечні, невиважені, складні.
Адже маршрут - не тільки напрям руху між двома точками, але й його характеристика, вимоги до того, хто ним пройде. А слово бравий ще має значення хвацький, молодецький, зухвалий. Та сміливий, мабуть, підійде - сміливий маршрут - маршрут, сповнений небезпек.=)
avatar
120 sitarion • 22:24, 04.11.2011 [Лінк на твір]
Спасибі й Вам, на доброму слові, Iване :)
avatar
119 sitarion • 22:22, 04.11.2011 [Лінк на твір]
Дякую, Катю )))
Тільки з розміром все гаразд. Так, третій рядок за кількістю складів вирізняється - але тільки тому, що він повнорозмірний, на відміну від решти рядків, де всюди стоять павзи. Тому на ритміку це не впливає ;)
avatar
118 sitarion • 19:18, 04.11.2011 [Лінк на твір]
Тяжкою, та єдино можливою для нього )
Дякую, Майє
:)
avatar
117 sitarion • 19:03, 04.11.2011 [Лінк на твір]
Спасибі, пане Йване ;)
avatar
116 sitarion • 19:02, 04.11.2011 [Лінк на твір]
Дякую, Наталю inverted
Форма входа
Логін:
Пароль:
Друзья сайта
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ:
    Сайт: uid.me/vagonta
    Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com

Статистика
Copyright MyCorp © 2024 Хостинг від uCoz