Нічого загального окрім двох слів "Дві пташки" я не знайшов у цих двох віршах. Тому я не бачу тут ніякого плагіату. Бо як указував п. Віктор про "дві пташки вільні", а де ви у вірші бачили в сполучені ці слова - вірш називається "дві пташки в клітці". Перший про свободу, а другий про життя і кохання і це по вашому плагіат п. Вікторе?
Хоч пташка вільна була в клітці. Сиділа тихо. Там плагіат творив діла в такому віці під званий так патріархат.
Це не тільки моя думка.
І останнє, а що тепер ніколи не можна вживати слів - дві пташки? Чи на них є авторські права?
п. Катерино! вірш як пісня, а тема актуальна) вірш сподобався
Амфібрахій - трискладових стопа з наголосом на другому складі (схема стопи Амфібрахій: -), а у вірші в цілому - на другому, п'ятому, восьмому, одинадцятому та т.д. Що до строчки, яку писав Укран, то наголос у слові - слово наголосу там не має)
Не треба, це остання справа, Коли печаль і в серці біль. На небі не встає заграва, Бо не підняти своїх вій. Вони не хочуть бачить горе - Страждання маленьких дітей, Яких самотніх ціле море Від наших здійснених страстей.