Пане Миколо, дуже-дуже гарно! Впало в душу! У другому рядку після "зігрій" потрібна кома, а сьомий, гадаю, краще б подати трохи по-іншому (напр.: "наче дивнії зорі" або "мов прекраснії зорі"), задля збереження віршового розміру й ритміки (порівняйте з відповідними рядками в подальших строфах). Коми також поставте після "рідна", "моя", "одна". Дякую Вам за задоволення від прочитання! Натхнення Вам!
Андрію, у Вас є хист до створення цікавих образів, тонкого художнього вираження думки! Бережіть і розвивайте це в собі! Але: вчіться добре опрацьовувати твори після їх написання, уважно ставитися до форми (вона важлива, повірте), а також спокійно й конструктивно сприймати критику. Цей вірш іще потребує редагування, особливо при тому, що він цього гідний. Подумайте над римами, попрацюйте над ритмікою, виправте пунктуаційні помилки. Думаю, що, якщо Ви уважно подивитесь, то самі все побачите. У Вас усе вийде! Здібності є! І, звісно ж, пишіть ще! Бажаю творчої наснаги!
Ідея прекрасна, потужна, висока! Немає пунктуаційних знаків. Узагалі. Це Ви, я так розумію, навмисне зробили. Знаю, що сучасні поети до такого написання, буває, вдаються. Дуже, навіть занадто, багато слів із так званим авторським наголосом, що не на жарт ріже сприйняття. Якщо ж Ви передбачаєте в них звичайний, традиційний, то збивається віршовий розмір і ритміка. Може, треба з цим щось зробити? Як Ви гадаєте? Сподіваюся, Ви не образитеся на мою скромну критику, пане Василю. Мені дуже подобаються Ваші твори за ті піднесені думки, які Ви в них закладаєте.
Пані Катерино, навіть не знаю... Я просто написала про той стан, коли вже минули почуття до людини. Таке буває в різному віці. Я від усієї душі дякую Вам за увагу!!!