Велике Вам спасибі за добрі слова! А ще тепер думаю, що ж то за слова, які краще б замінити. Та я час від часу вдаюся до доопрацювання своїх творів, тож далі видно буде...
Гарно, пані Катерино! Вразило. Ви чудово передали настрій, створили цікаві образи. У дев'ятому рядку приберіть кому після "щастя", а після "зрання" поставте двокрапку. Або - знак питання. У наступному рядку після "гнеться" потрібна кома, бо далі йде інша частина складного речення. У третьому - збіг приголосних ("дощ в вікно"). Можна було б так: умиває дощ вікно (або обливає). Та вірш чудовий, мені дуже сподобався! Дякую Вам за задоволення від прочитання! Бажаю Вам натхнення й творчих успіхів!
Сумно... Іро, перший рядок другої строфи краще б трохи змінити. Пропоную Вам такий варіант: "Я вдаю, що щаслива, але" (задля збереження віршового розміру). Намагайтеся уникати збігів приголосних ("щось вбиває"). Ліпше, наприклад, так: "Щось безжально гнітить мою душу". У цілому ж, мені Ваш твір сподобався! Зачепило.
Я розумію Ваші переживання й розділяю їх! Дійсно, ми живемо в мирний час, маємо волю, але не цінуємо це все. Нашому народові треба переглянути своє ставлення до себе й до своєї країни.
Це Ви, мабуть, про те, що героїня вийшла з автівки посеред темної вулиці? Згодна, нерозумний вчинок. Нізащо б так не зробила. Але ж то не всім удається контролювати себе в стані афекту...
Пані Катерино, викликали й апетит, і посмішку. Після "з Казахстану" коми не треба. "Набила вже оскому, Аж в горлі запекло", гадаю, можна подати трохи по-іншому: "Набила вже оскому: в горянці запекло". У такий спосіб Ви уникнете збігу приголосних. Може, в останньому рядку "кудись" краще замінити на "раптом" чи "скоро"? А то виходить або збій у віршовому розмірі, якщо наголос там, де має бути, або не зовсім природне звучання слова, якщо він авторський. Але то дрібниці. Вірш сподобався своєю стрункістю, гарними римами (за винятком деяких, наприклад, дієслівних), дотепом.
Пане Іване, дуже-дуже проникливо! Форму треба доопрацювати. Але зміст проймає до глибини душі! Ви вмієте торкнутися серця словом, що для поета дуже важливо.
Велике Вам спасибі, пане Якове, за гарний коментар! Хто й чому? Та звичайний крадій через прагнення легкої наживи. Дівчина опинилася не в тому місці й не в той час. Але це далеко не головне у творі. Навіть якби на неї напав хтось інший з інакшої причини, це не змінило б ідеї.
Пані Галино, важливу проблему Ви порушили. Тільки подумати, скільки людей через потяг до алкоголю щодня псують життя собі й близьким! Гарно Ви написали! Проникливо!