Сподобався цей переклад, як і всі попередні. Може, хтось Вам, Алло, й дорікне чимось, то я запропонував би тій людині спробувати зробити це краще, а ми вже порівняємо потім...
Ну, якщо ви вчуваєте в порухах вітру якісь наповнені змістом думки чи міркування, то розкажіть мені про них, може, справді вони є?.. Вгадали, пане Іване, бо кума багато моїх віршів дійсно занотовує собі в блокнот, і чарку, буває, наливає - подобаються їй мої вірші, ось і все тут... Дякую вам за відвертість і щирість.
Окрім примусового членства в комсомолі, бо погрожували з великим запізненням взяти до лав РА, та добровільного з 1990р. в НРУ, - більше ніде не перебував і перебувати не буду... Шкода, що ви не зрозуміли мене, адже я також проти того засилля чужої культури і мови, котре сьогодні підтримується на державному рівні... А про що мені писати в той чи інший день, слава Богу, вирішую завжди сам...
Справді, вони зробили так, як і обіцяли колись... своїм родинам. Ніхто нікому не забороняв і не забороняє розмовляти будь - якою мовою на побутовому рівні. Вже, мабуть, нас не дивує й те, що таке дратівливе питання про другу державну мову виникає щораз напередодні виборів. Як на мене, це все робиться через погано приховане бажання регіоналів на цьому конику в черговий раз виїхати на високий Олімп влади... Дякую Вам, пане Іване, за небайдужість і уміння донести свою думку до інших людей.
Дата написання вірша дає чітку та зрозумілу відповідь на багато можливих запитань... Назавтра, повір мені, все буде у моїх віршах теплішим і світлішим. Дякую тобі.