Гарно! "Вітром понесеться" чи "понесеться вітром" - р і в н о ц і н н о. Наголоси правильні в обох випадках. Інша справа точність історична: "гребеться листя і догорить..." бо від 1986 року спалювати листя в містах заборонено. Та з художньої точки зору - все вірно і гарно.
Гарний вірш! ...Їй дала для цвіту. А на Хмельниччині літо було сухе, а на тижні трохи поморосило. Хвилююся, що буде у році прийдешньому вісокосному?!? Радий Вам на сайті.
Гей, жіночки, ну ж бо перестаньте! Ви, пані Світлано, помиляєтесь щодо пані Наталі, та інших мешканців нашого любимого сайту. Тут панують повага, довіра, підтримка, толерантність - не знаю, як там в СП. Цей сайт дебільшого для аматорів, які тут починають і далі шліфують свою майстерність, допомагаючи один одному. Ви, як професіонал, член СП, сприймайте толерантно наші спроби, намагання. по-дружньому. Поживемо, почитаємо, побачимо хто чого вартий. Ви ж лише тиждень у нас, можна сказати ще гість, а вже ліктями розштовхуєте старожилів. Не варто, пані! Місця вистачить усім! Бажаю успіху і творчого натхнення!