SITE LOGO
Пн, 04.11.2024, 20:20
Меню сайта
Наш опрос
Сторінка "ПОЕЗІЯ та ПРОЗА" завантажувалась:
Всего ответов: 216
Главная » Комментарии пользователя [ivanpetryshyn]

Найдено комментариев: 653
Показано комментариев: 31-60
Страницы: « 1 2 3 4 ... 21 22 »

avatar
0
623 ivanpetryshyn • 02:15, 31.12.2023 [Лінк на твір]
grazie! grazie! 
та не треба! та не треба!
:table-2:
avatar
0
622 ivanpetryshyn • 04:50, 27.12.2023 [Лінк на твір]
питання не у тому,
"хто як може",
а- "хто як хоче":
вже пора бути демократичнішими
і- у понятті побудови,
і - у римах...
ви ждете, мабуть,
чогось такого класичного
від кожного, на кшталт 19-го
сторіччя... вам не сподобалося.
ви- кращі за всіх. однак,
кожен має право на своє,
може, й гірше від вашого,
але- чесне, відверте.
чому хтось має думати,
як ви? рими. у цьому вірші
є різні рими, але тут немає
тих, які б хотіли бачити ви?
вибачайте. ви можете бажаних вам
рим досягти самостійно,
після штудіювання відповідної літератури.
успіху, шановний!
avatar
0
621 ivanpetryshyn • 02:46, 24.11.2023 [Лінк на твір]
Це- власне, вірш.
Кожен має право писати,
що і як хоче.
Шо, власне, вам недовподоби?
avatar
0
620 ivanpetryshyn • 19:52, 13.08.2023 [Лінк на твір]
В останньому" = "в ориґіналі". Рима (у звичному сенсі) відсутня в ориґіналі, що являє собою верлібр (із переважанням хорея). У вас "гіднарідну", а в першоджерелі "δοξαστικήτη χώρα μου".- 

*переклад не мусить бути оригіналом: а/ він може просто пристосувати текст до більш природньої для мови перекладу версії; б/ я не наслідую переклад, я його роблю більш українським і таким, який мені подобається; 

** вибачте, але ви для мене - не вчитель;

*** якщо ви можете зробити кращий переклад- будь ласка, зробіть, а мені мій до вподоби такий, яким я його зробив.

*** переклад- це моє захоплення;

**** Всесвіт без мого перекладу ( і без вашого) може обійтися, але я маю право робити і писати собі те і так, як мені хочеться.

*переклад зроблено не для вас особисто.

Благословення Господнє на вас! Успіху в усьому!

дайте спокій собі і вашому запалу.  дякую

avatar
0
619 ivanpetryshyn • 01:44, 20.07.2023 [Лінк на твір]
?
avatar
0
618 ivanpetryshyn • 01:42, 20.07.2023 [Лінк на твір]
гідна = рідна - і є рима, мабуть про такі ви не чули.
вам увесь час щось недовподоби. та облиште вже!
я для вас не перекладав. для вас (з вашим характером)

(такий собі маленький тест). не люблю критикантів. "так мнє кается".
avatar
0
617 ivanpetryshyn • 01:01, 26.01.2023 [Лінк на твір]
Vobis dicete, quid putate, sed ego non eum scio.
avatar
0
616 ivanpetryshyn • 04:09, 08.01.2023 [Лінк на твір]
table-2
avatar
0
615 ivanpetryshyn • 03:10, 04.01.2023 [Лінк на твір]
thank_you  table-2
avatar
0
614 ivanpetryshyn • 20:21, 13.11.2022 [Лінк на твір]
вивчати і навчати!
avatar
0
613 ivanpetryshyn • 20:20, 13.11.2022 [Лінк на твір]
za
avatar
0
612 ivanpetryshyn • 02:37, 09.11.2022 [Лінк на твір]
respect
avatar
0
611 ivanpetryshyn • 23:55, 06.11.2022 [Лінк на твір]
table-8
avatar
0
610 ivanpetryshyn • 15:48, 15.10.2022 [Лінк на твір]
thank_you  table-2  dankeshon
avatar
0
609 ivanpetryshyn • 02:11, 01.10.2022 [Лінк на твір]
Мова- це система у розвитку.
Не усі слова усім відомі.
Мова - гнучка і гарна.
Вона дозволяє творити нові слова,
які або були, або які можуть бути,
що не спотворює мову, не ламає її
гармонію, а надає нових барв, почуттів
і відтінків. Іван Петришин, член ААП
avatar
0
608 ivanpetryshyn • 02:34, 29.09.2022 [Лінк на твір]
table-2  respect
avatar
0
607 ivanpetryshyn • 03:09, 10.09.2022 [Лінк на твір]
table-2   83
avatar
0
606 ivanpetryshyn • 03:04, 10.09.2022 [Лінк на твір]
table-2
avatar
0
605 ivanpetryshyn • 03:34, 08.09.2022 [Лінк на твір]
"Може  це  ближче  до   лемків, " Мова- неосяжна. Вона не має політичних меж/кордонів. Пані того не чула, бо там, де я жив, пані не була. Ви дотримуєтеся своїх поглядів. Я це поважаю. Чому ви думаєте, що інші, ну, от, як я, не можуть і не мають право на свою думку, яка різниться від думки інших? Здається, я уже дав досить детельну відповідь... Hаголошую ще раз: якщо лексичний склад і граматична будова двох мовленевих слов'янських кодів аж настільки різні, то це- мови, а не- діалекти. Комусь не хочеться визнати, що лемківська, русинська - трохи задалекі від української? нічого. від цього дійсність не змінюється. нaснаги вам, та душі нескривленої!
avatar
0
604 ivanpetryshyn • 03:25, 08.09.2022 [Лінк на твір]
aiwan-offtopic
avatar
0
603 ivanpetryshyn • 02:13, 25.08.2022 [Лінк на твір]
нашій бабі була догода все, а, вашій шось ся такого закуртіло відразу. то паляниць, то крижавок, тільки шуби не як всі.
avatar
0
602 ivanpetryshyn • 02:13, 25.08.2022 [Лінк на твір]
нашій бабі була догода все, а, вашій шось ся такого закуртіло відразу. то паляниць, то крижавок, тільки шуби не як всі.
avatar
0
601 ivanpetryshyn • 02:11, 25.08.2022 [Лінк на твір]
говорили про образи...
avatar
0
600 ivanpetryshyn • 01:23, 24.08.2022 [Лінк на твір]
А, поезія і складається з реального і фантастичного, з бачення автора, а вік тут - не при чому. У деяких країнах, коли хтось говорить про вік, це вважається дискримінацією. Поезія нікому нічого не повинна робити. Кожен автор має право на власну думку, поетичну чи ні. А, те, що Вам подобається чи ні- це ваше власне уподобання. Вірш цей не писаний дла Вас особисто і я не намагався Вам сподобатися. Вірші про правду життя- цілком інші. Їх багато. Ви ж знаєте тих абторів, які про вашу улюблену правду життя пишуть. Ото їх Вам і слід читати. А я хотів створити такий вірш, мені подобалось написати отак, і я це зробив. Як каже жінка-бургомістр одного міста, "а, хто це Вам дав право судити мою власну думку? Ви- хто?" Творчих Вам успіхів і "правди життя".
avatar
0
599 ivanpetryshyn • 01:15, 24.08.2022 [Лінк на твір]
Вибачайте, пані. Західно-українська мова має багато варіа(я)нтів. Так говорили/говорять у тому місці, де я жив в Україні. Ваша думка не може бути "об'єктивною", бо - це факт мови. Якщо порівнювати сицилійську чи бергамаську мову з літературною італійською, то можна теж сказати, що це- безграмотна італійська, але це- не так: є підручники тих мов. Мова не має кордонів, так можуть розмовляти і в Польщі, і в Словаччині, та й відомо, що лемки і русини повидавали власні підручники. У Польщі навіть можна здавати лемківську на матуру/атестат. Ну, і граматика цього варіанту куди складніша за українську: "я бим пішов, пішов-бім, бум бим-си пішов, пішовім-би си, якби-сти змугли...взявім-си ту мийницю... я м-си юш був то зрубив..." Будь ласка, не кривіть душею: мова твориться народом, а не окремим автором- не він вказує, як ото слід "грамотно" говорити, а народ диктує. Відкидання слов'янської мови, яка близька до західно-слов'янських, є криводушшям. З повагою, мовознавець-дослідник.
avatar
0
598 ivanpetryshyn • 01:01, 24.08.2022 [Лінк на твір]
усе гарне- відносне. але- дякую! чи сперечатися- Ваше хобі?
avatar
0
597 ivanpetryshyn • 00:52, 23.08.2022 [Лінк на твір]
Чому ви від вірша вимагаєте правдивої філософії, яка б збігалася з вашою? Хаос і Розум існують паралельно: про це доводять останнi події у світі.
avatar
0
596 ivanpetryshyn • 15:12, 30.07.2022 [Лінк на твір]
Дякую. Успіхів у перекладі і вивченні циганської мови!
avatar
0
595 ivanpetryshyn • 01:52, 27.06.2022 [Лінк на твір]
table-2
avatar
0
594 ivanpetryshyn • 02:45, 02.05.2022 [Лінк на твір]
thank_you  table-2
Форма входа
Друзья сайта
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com

Статистика
Copyright MyCorp © 2024 Хостинг від uCoz