SITE LOGO
Сб, 11.01.2025, 15:25
Меню сайта
Наш опрос
Що є загрозою розвитку української мови?
Всего ответов: 497
Главная » Комментарии пользователя [leoniddebelyy]

Найдено комментариев: 787
Показано комментариев: 391-420
Страницы: « 1 2 ... 12 13 14 15 16 ... 26 27 »

avatar
Щиро дякую за підтримку!
avatar
Дуже цікава і романтична історія! Наче десь в казковому царстві побував... і жалкував, що й уявлення не маю про мову перекладу!  respect 55555
avatar
Гарно, з любов'ю! respect 55555
avatar
Дивний світ дитинства! Майстерно! Гарно!:55555:
avatar
Дякую щиро, пані Оксано! Схиляюсь разом з Вами перед Блоком!
avatar
Я теж з острахом, пані Людмило, почав читати коментар (Ваше ставлення до поезії гідне поваги!), але потім відлягло від серця. Радий дуже, що Ви сприйняли мої старання!   respect
avatar
Дякую щиро, пане Олександре за постійну увагу і небайдужість до моєї роботи. Слух у Вас абсолютний, але я думав, що слово, об яке Ви спіткнулися, втягнеться у вир загального ритму і стане ненаголошеним, але... Замінив його, на мою думку, кращим з погляду форми.
avatar
Щиро Вам вдячний за оцінку і підтримку!
avatar
Дякую за теплий відгук! bowler - котелок (капелюх,один з різновидів) В США і Канаді - дербі. http://la-gatta-ciara.livejournal.com/13348.html respect
avatar
Дякую на добрім слові! Істина в слові - тільки для непитущих поетів...
avatar
Щиро вдячний за теплий коментар!
avatar
Дякую, пані Наталю! Йому любов, а нам головний біль...
avatar
Дякую Вам щиро, пане Іване, за підтримку! respect
avatar
Так органічно! Щастя!:55555:
avatar
Дякую! Здоров'я Вам і витримки в другій половині!
avatar
Гарно! Дуже! 55555 plus1
avatar
Пам'ятаймо! 55555
avatar
Защеміло... Проникливо боляче... 55555
avatar
Дякую щиро, пане Іване!
avatar
Дуже Вам дякую за візит і небайдужість! Згоден, з розділовими знаками  негаразд і без оригіналу було б незрозуміло про що йдеться... Останній рядок першої строфи змінив: не буду, певно, вже, завжди. З цим рядком, як у тому анекдоті: і автор нарешті зрозумів, що перекладав, а читачі все мучаться… Всім Вам гараздів!
avatar
Щиро дякую! Від Вашого всевидячого ока нічого не втаїш! Це ж треба!!! В  перекладі в остаточному варіанті написано "безуспішність", а я виставив попередній...
avatar
Дякую за теплі слова! respect
avatar
Душевно і майстерно! respect table-9 plus1
avatar
Гарна у Вас сьогодні гостина, пані Галю! Торкнули Ви кожного своїм твором! Щасти Вам! respect 55555
avatar
Звичайно, пані Галю! Тільки так, все зважуючи і пам'ятаючи, що відповідальність за написане несеш все-таки ти. Дякую  за візит!
avatar
Дякую, пані Наталю, за пораду! Всім-всім величезна вдячність!!!
avatar
Я ще, пані Тетяно, в двадцятому столітті, ой як тяжко мене звідти витягти: все пручається...Щиро Вам вдячний за велику допомогу! Я - Ваш боржник...
avatar
Згоден, пане Олександре!
avatar
Дякую щиро за відвідини! Дійсно, це камінь спотикання - збіг приголосних, у звичному мовленні ніколи на це не звертаєш уваги... Прийменник вилучив, а от "то.. то..." не хочеться, бо тоді перестає так чітко вирізнятись непередбачуваність подій... З повагою!
avatar
Щиро Вам дякую за небайдужий коментар. Прочитав, що у поетичному творі допускається для прикметників, наприклад, як у пісні: чорнії брови, карії очі... Але я згоден, тому змінив... Прийменник забрав. Всього Вам найліпшого!
Форма входа
Друзья сайта
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com

Статистика
Copyright MyCorp © 2025 Хостинг від uCoz