Я вражена! У Вас особливе сприйняття і цікава віддача(якщо можна так назвати). Але зараз це вірш. Зробіть з нього поезію - дайте думці вільно плисти, не спіткаючись та не перечіплюючись за кожний лишній склад, адже вірш у Вас римований...
Знаючи, друже, Ваше почуття гумору, можу допустити, що після слова "зносить" Вам би хотілося побачити, пробачте, "башку". І, чесно кажучи, це припущення недалеке від істини, якщо я спромоглася на вірш про кохання. Однак, оскільки вірш не веселий, а "ридатєльний" поясню так: було море кохання і була, як здавалося, неприступна споруда-захист(у моєму варіанті - гребля. Однак болю виявилося більше...значно більше... Дякую Вам. Заходьте.
Чесно кажучи, Галю, той дощ, про який я розповіла, лив (справді лив, а не йшов) ще й сьогодні і тільки кілька годин тому знову посипав сніг. Дякую Вам за хороші слова.
Схоже на те, що анумівці ще досі святкують, коли не знайшла жодного коменту під Вашим віршем. Можливо, я чогось не доганяю, але мені все страшенно сподобалося. Ось тільки тще рішечки попрацювати зі складами.