SITE LOGO
Пт, 04.07.2025, 01:34
Меню сайта
Наш опрос
Чи потрібна зміна часу на годину вперед/назад?
Всего ответов: 438
Главная » Комментарии пользователя [aleksgun]

Найдено комментариев: 469
Показано комментариев: 391-420
Страницы: « 1 2 ... 12 13 14 15 16 »

avatar
79 aleksgun • 12:08, 25.05.2010 [Лінк на твір]
"Прямо мов" трохи неоковирно. Повторюєть "мо-мо". Краще "прямо як". Наголос у словах "смерком", "затишно" має бути на першому складі.
avatar
78 aleksgun • 10:51, 25.05.2010 [Лінк на твір]
Дякую, Наталко!
avatar
77 aleksgun • 13:03, 20.05.2010 [Лінк на твір]
Дякую, пані!
avatar
76 aleksgun • 12:37, 20.05.2010 [Лінк на твір]
«Найбільша розкіш - це розкіш людського спілкування» (Екзюпері). А щодо життя, то воно стає не кращим чи гіршим, а просто іншим. І місце щастю в ньому завжди є, якщи ми теж змінюємосся разом із життям.
avatar
75 aleksgun • 12:32, 20.05.2010 [Лінк на твір]
Дякую, Октаво, за довіру!
avatar
74 aleksgun • 12:11, 20.05.2010 [Лінк на твір]
Та що там важкого? Якихось півдесятка віршиків.
avatar
73 aleksgun • 12:10, 20.05.2010 [Лінк на твір]
Меншими не можу, я максималіст. Усе й відразу.
avatar
72 aleksgun • 15:37, 19.05.2010 [Лінк на твір]
Дякую за відгук!
avatar
71 aleksgun • 14:37, 19.05.2010 [Лінк на твір]
Краще "безкінечна" або "нескінченна". Останній рядок я б зробив по-іншому: "Так, я знаю це... знаю це... знаю це..."
avatar
70 aleksgun • 14:15, 19.05.2010 [Лінк на твір]
"Зарево" - русизм. Українською "заграва". Не зовсім зрозумілий 4-й рядок. А в останньому краще "на спині". Інакше можна зрозуміти, що ліричний герой разом з мурахами іде ПО чиїйсь СПИНІ. У п'ятому рядку вжита метафора: "Жбурнувши жменю посмішки у мене". А продовження в шостому - без метафори: "...ти знову заховала її в скриню". Треба метафоризувати образ. Наприклад: "...сховала знов її ти в серця скриню". Успіхів!
avatar
69 aleksgun • 14:04, 19.05.2010 [Лінк на твір]
Дякую, Алло! Тільки я Олександр. yes
avatar
68 aleksgun • 12:35, 19.05.2010 [Лінк на твір]
Згідно ведичних знань любов до жінки у чоловіка має 4 стадії: голод, насичення, пересичення і відраза.
avatar
67 aleksgun • 11:37, 19.05.2010 [Лінк на твір]
Пояснюю. Речення "Мені бузок не був би милий" має дієприслівниковий зворот "Про неї слово не сказавши". Тобто мова йде про бузок (підмет), який "не був би милий", якби про вашу маму не сказав слово. А автор мав на увазі зовсім інше: це сам він, а не бузок "про неї слово не сказав(ши)". Однак у реченні нема авторського "я". Іншими словами, речення повинно бути побудовано так: "Мені бузок не був би милий, якби Я про неї не сказав слово". Тут уже не одне, а два простих речення, в кожному з яких є підмет і присудок. Колись замолоду я працював у піонерському таборі вихователем. Одна дівчинка написала вірш, який починався так: "Однажды сидя у костра, ко мне пришли воспоминанья". Я її запитав: "А як це вони прийшли, сидячи біля вогнища?" - "Та це я сиділа, а вони прийшли". - "А звідки видно, що ти сиділа? Про тебе тут нема мови. Йдеться виключно про твої спогади". Вона зрозуміла. В українській мові (як і в російській та білоруській) не завжди можна вживати дієприслівниковий зворот. У подібних конструкціях має бути складнопідрядне речення.
avatar
66 aleksgun • 11:22, 19.05.2010 [Лінк на твір]
Приємного читання!
avatar
65 aleksgun • 11:20, 19.05.2010 [Лінк на твір]
Спасибі, брате!
avatar
64 aleksgun • 11:19, 19.05.2010 [Лінк на твір]
Дякую, Октаво! Привіт Ломбардії!
avatar
63 aleksgun • 11:18, 19.05.2010 [Лінк на твір]
Дякую, Людмило!
avatar
62 aleksgun • 18:24, 18.05.2010 [Лінк на твір]
Остання строфа не дуже вдала. По-перша, граматичне неузгодження. Дієприслівник (сказавши) означає додаткову дію. А виконавця дії визначає підмет (бузок). Формально виходить, що бузок не сказав слів про маму. По-друге, кінцівка занадто просто. А у вірші вона має бути вбивчою.
avatar
61 aleksgun • 18:18, 18.05.2010 [Лінк на твір]
На мій погляд, логічно останній рядок зробити так: "І шлях до рідних берегів".
avatar
60 aleksgun • 18:11, 18.05.2010 [Лінк на твір]
Дуже щиро і пристрасно. Але техніку віршування не треба ігнорувати. Подекуди слабуваті рими (грудей-себе, жаги-сліди). У деяких місцях, по-моєму, збивається ритм (як у третьому рядку другої строфи). А оцей рядок я трохи не догнав: "Злизуєш з себе мене розіллято-розпінені сліди".
avatar
59 aleksgun • 14:55, 18.05.2010 [Лінк на твір]
Спасибі, Світлано!
avatar
58 aleksgun • 14:54, 18.05.2010 [Лінк на твір]
Я радий. Дякую, пані Алло!
avatar
57 aleksgun • 11:26, 18.05.2010 [Лінк на твір]
Щиро вдячний, пані!
avatar
56 aleksgun • 11:26, 18.05.2010 [Лінк на твір]
Спасибі, пане!
avatar
55 aleksgun • 11:25, 18.05.2010 [Лінк на твір]
Дякую, Олексію!
avatar
54 aleksgun • 17:41, 17.05.2010 [Лінк на твір]
В останній строфі останнього вірша опечатка. Слід читати: "Коли лиш оплакана вись..."
avatar
53 aleksgun • 17:40, 17.05.2010 [Лінк на твір]
Спасибі!
avatar
52 aleksgun • 14:56, 17.05.2010 [Лінк на твір]
Дякую, пані!
avatar
51 aleksgun • 14:55, 17.05.2010 [Лінк на твір]
На мій погляд, завдання мистецтва якраз у тому, щоб викликати естетичну реакцію. Дякую за відгук!
avatar
50 aleksgun • 10:32, 17.05.2010 [Лінк на твір]
Дякую!
Форма входа
Друзья сайта
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com

Статистика
Copyright MyCorp © 2025 Хостинг від uCoz