ШОРТ-ЛИСТ
VI-го міжнародного поетичного конкурсу
“Чатує в століттях Чернеча Гора”
(конкурс одного вірша за темою:«Для чого пишуться вірші») оприлюднено на сайті:
https://www.facebook.com/journalzeitglas/?ref=br_rs&pnref=lhc
З нагоди 175-річчя виходу першого повного видання «Енеїди» Івана Котляревського, журналом "Склянка Часу*Zeitglas" оголошено міжнародний поетичний конкурс гумористичного віршу “щиро без обеняків...”
Це літературне змагання поетів має відбуватися відповідно темі сучасності, насиченої іронію, сарказмом, бурлеском, пародіюванням, а головне - гумором.
По завершенню терміну прийому творів ( опісля 20 березня 2017 року плануємо видання Віснику конкурсу “щиро без обеняків...”
Вісник буде презентовано на найбільшому в Україні міжнародному фестивалю «Книжковий Арсенал», який відбудеться 17-21 травня 2017 року у м. Києві, фокусуючись цього разу саме на кураторській програмі про сміховинну культуру, іронію, бурлеск, пародіювання, гумор з нагоди 175-річчя з часу виходу першого повного видання «Енеїди» Івана Котляревського, якій будуть присвячені як літературні, так візуальні, мистецькі, виставкові проекти.
Докладно на сайті: http://zeitglas.io.ua/s2588705/
Вийшов друком черговий №80 міжнародного літературно-мистецького журналу "Склянка Часу*Zeitglas".
У ньому опубліковано твори сучасних авторів України та зарубіжжя.
У журналі подано нові переклади сучасної поезії Грузії та критичні нариси.
Галерея журналу представлена роботами Валентини Корнієнко, Марини Купкіної, Олексія Мартиросова.
Журнал можна придбати післяоплатою, замовивши його в редакції.
Журнал(и) буде надіслано посилкою, післяоплатою, на вказану Вами адресу.
Більш розлога інформація про це число (його автори та їх твори) - на
сайті:
http://zeitglas.io.ua/s2588708/
Інформуємо авторів-учасників VI-го міжнародного поетичного конкурсу
“Чатує в століттях Чернеча Гора” про те, що таблиці оцінок членів журі
конкурсу розміщено мірою надходження на сайті:
https://www.facebook.com/journalzeitglas/
З повагою, редакція журналу "Склянка Часу*Zeitglas"
Бліц-інтерв`ю головного редактора міжнародного літературно-мистецького журналу СКЛЯНКА ЧАСУ*ZEITGLAS Олександра Апалькова Христині Шараповій від 10 грудня 2016 року
- Розкажіть будь ласка, звідки прийшла ідея видавати журнал одночасно трьома мовами?
- Із моїх подорожей Європою на початку 90-х років минулого століття. У Німеччині, приміром, ніхто не знав де Україна знаходиться. Призвище Шевченко у німців означало футболіста. Тоді я написав книгу про Т.Г.Шевченка і видавши у Німеччині (Julian-Verlag) книгу перекладів Кобзаря німецькою мовою, започаткував журнал СКЛЯНКА ЧАСУ*ZEITGLAS. Аби люди взнали одне одного ближче. Адже НІДЕ , крім як у художній літературі, не пізнається краще доля людини, незалежно від її материнської мови…
- Чи отримуєте Ви якесь додаткове фінансування від небайдужих читачів?
- Трапляється інколи. Світ не без добрих людей. І таким читачам честь і слава! Була б моя воля, я поставив би їм пам`ятники. Слово&la
... Читати далі
–Що робить літературно–художній журнал справді якісним? Які складники його успіху?
– Щоденна праця редактора із авторами. Неупинність і любов до своєї справи (у даному випадку – до журналу). Повага до авторів, де б вони не жили (на периферії чи у метрополіях), знані вони, чи початківці. Ні у якому разі не сподіватися на державну підтримку!!! Не шукати її! Не залучати спонсорів! (Інакше – від літератури не залишиться й духу…)
–«Склянка Часу*Zeitglas» видається українською, російською та німецькою мовами. У чому полягає складність роботи редактора з багатомовним журналом?
– Треба знати мови.Знати досконало. Жити ними. Тут допомагає щоденне читання різними мовами нових книг, сучасних текстів молодих авторів. У них мова постійно у розвитку.
–Певною тенденцією, логікою ринку є закриття–відкриття українських журналів. «Склянка Часу*Zeitglas» існує з 1995 ро
... Читати далі