Ой вже страшно ще щось коментувати після сказаного, (дехто вважає що я йду за повідцем, почую сміх сміююся, почую плач то плачу, ну та ладно). Хочу також вказати на змістовну помилку, мені здається, н(езнаю може помилково тоді просто поправте), занадто великий контраст рядків: "Ну хоч би десь затримався до ночі" і "Коли ж ми разом байдуже нам все", от якби першого рядка не було (відчувається що дуже набридли вам дощі), то другий мною написаний дуже класно вписувався в зміст, ну і 2 і 3 куплет (та мабуть ви і самі бачите) там не дуже чисто римуються рядки 2 з 3. Це моя думка
Просто для мене непривичні деякі Ваші слова, ну не вживаємо ми їх у нас на Волині, ще раз кажу ВОНИ НЕ ЗАСТАРІЛі (прочитайте ще один коментар вище), можливо колись запросите мене на Київщину, з радістю послухаю (я дуже люблю українську мову). Все не ображайтеся. Жаль що у вас про мене склалось таке враження.
Ну пане Вікторе, не хотів я вам відповідати, щоб все таки ваше було зверху - але, ви бачу далеко вже зайшли: по-перше Я НЕ ГОВОРИВ Що ЦІ СЛОВА - застарілі, вони - старословянські, і мені все таки здається що за змістом вони сюди не підходять! Особливо вражає ваша іронію "про наголоси промовчу - бо відчуваю дарма згаю час, з повагою дід", це взагалі, так я з наголосами не дуже дружу - але я хоча б вмію визнавати свої помилки. Я мав на увазі змістовні наголоси на рядках. Це ж у вас ніби як катрени. Ай все це була востаннє, вибачте за мою куцу правду і давайте миритись, що ж удачі вам
Дякую всім за коментарі, так справді де-не-де русизми проскакують, ритм так не вдався ідеально, але і пісня ця дуже складна, ну як я вже згадував вірш цей теж не досконалий але...
Теплі дитячі спогади, які ж вони чудові, проте будь ласка старайтесь логічно складати рядки, а то склалось враження що це набір неповязаних образів і все.
Дякую за коментар, я довго писав цей вірш, перш за все для того щоб мені або комусь стане важко на творчому шляху, то постійно перечитувати рядки цього вірша, відеовірші створювати я не маю змоги, зараз постараюсь трошки виправити радикальність своїх рядків, просто видаливши дещо
Радий що ви Іване так палко любите Бога, у вас вийшов світлий вірш, є проблеми із римуванням - ну навіщо ви свідомо російські слова вписали у вірш, для того аби вони звучали добре, та головне щоб зміст звучав, а рими так потім прийдуть і доженуть все решта. Також жаль що ви звертаєтесь до читачів як до необізнаних, дуже грішних (звісно всі ми грішні) і головне тих що не каються людей (оцей останній рядок)...
Ех пане Вікторе, бачу вам не подобається критика, та все ж і я із свого погляду ще добавлю: Оце слово "минущого", "змора" щось не вяжеться воно мені у цім вірші, та і взагалі таких старословянських слів я раджу вам уникати, далі логічні наголоси на рядках також неправильні, дивіться яка у вас чудова структура, як гарно розтавлені рими, а рядки з однаковими римами не рівноцінні за напруженням і виділенням (ну я думаю ви мене зрозуміли). Одним словом, вірш далеко "недосконалий", проте хороший
Та ні кожен катрен, підходить до цього вірша, по крайній мірі я так думаю, все вийшло на рівні гарно. Та і слова "не втрачають суть", хороший зміст вірша у наш нелегкий час. Не можу відмітити структуру, досить гарно 1 рядок римується з 5, 2 з 4, а 3 так і повинен зависати, хоча звісно це не важливо, за зміст 5
Молодець Валерій, класно вийшло, ну мені лише трошки невдалим показався 4 куплет, по словах римах і змісту (оце "гей", щось я не врубався, а може це мамонта так треба заганяти ), Але загалом, все дуже гарно вийшло, вклоняюсь перед вашим талантом.
Змістом я вражений, хоча може ваш син "не доріс до розуміння цього твору", (це ж треба було написати такі слова після інших до саме цього вірша - ну ви мене я думаю зрозуміли ) та я все зрозумів, а щодо "солодкавих рим" мені здається що потріюно все таки шукати гармонію і римам і структурі і змісту, хоча звісно ви маєте рацію саме Зміст - найголовніший.
Дякую Іван Ярославович за щирий теплий коментар, просто мені прийшов лист від одного дуже хорошого поета, якому багато що не сподобалось і він на свій лад переробив майже весь вірш, значить не вдалося мені розкрити всім у доступній формі весь задум от я і пояснив...
Дякую пане Іван за теплий коментар, всього Вам найкращого Проте не все у мене гладко виходить, кажуть що я не бачу колоду у своїх віршах а придираюсь до скалок в чужих, декому прочитавши мої твори не хочеться навіть жити... Буду краще лише для себе писати Якщо комусь набриднуть типічні теми і стилі, або просто захочеться щось написати мені - пишіть на ел адресу, постараюсь відповісти Я ще повернусь...
Дякую, за коментарі нарешті бачу розуміння, а то я вже і зовсім був духом занепав-вірш Смуток написаний подібним стилем, але там тематика не всім до душі...
Це під мелодію Бутирки ікона - ну багатьом я думаю ця пісня відома, подивіться який гарний український шансон. Змістом я хотів передати що зеки також люди і потрібно ставитись до них по людськи, опомагати, давати шанс змінитися...
Да бачу багатьом так сподобалось, що навіть і не хочуть коментувати. Ех так мені і треба. Поясню трошки цей твір. Старий наголос на "и" а не на "а", здається легко читається... Вислів " Ніколи не горівши гнівом" означає що він, на відмінну від деяких людей мав схилбність до жалю імилосердя і доброти (означення до слова гнів не підійдуть, бо це слово саме по собі уособлює все лихе і погане). Далі ніжне гарне лосеня могло стати легкою здобиччю на довгий час, але у лісовому звірі щось прокинулось, пробралось в саме серце і яке примусило переосмислити все життя, це не нове життя це старе життя пішло вже у новому руслі. Навіть звір перед такою красою не встояв (у куплеті підібрані лише ті слова, що уособлюють прекрасне, перед яким усі стають інші і змінюються в кращу сторону. І нарешті останній куплет-різко все обірвалось, зникло пропало, тут навпаки слова підібрані по можливості більш жорстокі, і лише ніжний вислів "лоську вполював" цим я хотів передати голос дитини (9-12р), що разом із батьком пішла на полювання в ліс, вона не заплакала, не закричала, а схвально сказала ці слова - оце найбльше вражає і болить, розумієте!?!
Ви справді підняли болючу і актуальну тему, але рими ідуть через рядок (тобто не всі рядки римуються), та самі рядки занадто довгі, здається. Не треба мені дякувати (розмріявся да ) для мене краще буде, якщо ви прокоментуєте ще хоча б один з моїх віршів. Дякую за увагу
Непоганий вірш про нерозділене кохання, Ваше пане Романе кохання, здається я правильно зрозумів. Бажаю Вам знайти ту справжню кохану і неповторно, яка розділить з вами всі радощі і печалі напротязі всього життя. Хочу лише зауважити, що ви пишете як більшість-рядок довший за рядком коротшим і рими через рядок (ямб здається), спробуйте ще щось інше, погляньте на мій стиль-хоча трохи і бездарно але структура кожного твору неповторна і оригінальна. Дякую за увагу, коментуйте будь ласка і мої вірші
');
var elem = $(elem);
elem.find('img').hide();
elem.append(waitImg);
var messageID = elem.attr('data-message-id');
var notSpam = elem.attr('data-not-spam') ? 0 : 1; // invert - 'data-not-spam' should contain CURRENT 'notspam' status!
$.post('/index/', {
a : 101,
scope_id : uCoz.spam.config.scopeID,
message_id : messageID,
not_spam : notSpam
}).then(function(response) {
waitImg.remove();
elem.find('img').show();
if (response.error) {
alert(response.error);
return;
}
if (response.status == 'admin_message_not_spam') {
elem.attr('data-not-spam', true).find('img').attr('src', '/.s/img/spamfilter/notspam-active.gif');
$('#del-as-spam-' + messageID).hide();
} else {
elem.removeAttr('data-not-spam').find('img').attr('src', '/.s/img/spamfilter/notspam.gif');
$('#del-as-spam-' + messageID).show();
}
//console.log(response);
});
return false;
};
uCoz.spam.report = function(scopeID, messageID, notSpam, callback, context) {
return $.post('/index/', {
a: 101,
scope_id : scopeID,
message_id : messageID,
not_spam : notSpam
}).then(function(response) {
if (callback) {
callback.call(context || window, response, context);
} else {
window.console && console.log && console.log('uCoz.spam.report: message #' + messageID, response);
}
});
};
uCoz.spam.reportDOM = function(event) {
if (event.preventDefault ) event.preventDefault();
var elem = $(this);
if (elem.hasClass('spam-report-working') ) return false;
var scopeID = uCoz.spam.config.scopeID;
var messageID = elem.attr('data-message-id');
var notSpam = elem.attr('data-not-spam');
var target = elem.parents('.report-spam-target').eq(0);
var height = target.outerHeight(true);
var margin = target.css('margin-left');
elem.html('').addClass('report-spam-working');
uCoz.spam.report(scopeID, messageID, notSpam, function(response, context) {
context.elem.text('').removeClass('report-spam-working');
window.console && console.log && console.log(response); // DEBUG
response.warning && window.console && console.warn && console.warn( 'uCoz.spam.report: warning: ' + response.warning, response );
if (response.warning && !response.status) {
// non-critical warnings, may occur if user reloads cached page:
if (response.warning == 'already_reported' ) response.status = 'message_spam';
if (response.warning == 'not_reported' ) response.status = 'message_not_spam';
}
if (response.error) {
context.target.html('
' + response.error + '
');
} else if (response.status) {
if (response.status == 'message_spam') {
context.elem.text(uCoz.spam.sign.notSpam).attr('data-not-spam', '1');
var toggle = $('#report-spam-toggle-wrapper-' + response.message_id);
if (toggle.length) {
toggle.find('.report-spam-toggle-text').text(uCoz.spam.sign.hidden);
toggle.find('.report-spam-toggle-button').text(uCoz.spam.sign.show);
} else {
toggle = $('