Гарний душевний вірш. На мою думку, можна легко прибрати деякі огрішності, бо погано читається "хата та" (Я не вловила суті рядка: чи "хата, що зі мною", чи "хата все зі мною", чи "хата тут, зі мною"... ) та "із слів" (просто - "зі слів"). Перепрошую за непрохану коректуру. З повагою до Ваших глибоких і щирих думок.
Хай Бог допомагає сповнитися Вашим словам. Браво!))) А закінчення бачиться мені так: "Хай будуть гості і гостинці На рід увесь, і світла сніп! Щиро дякую за довіру!
Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до
ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин
(50 коментарів Ви можете переглянути на
сторінці
"НАШ
ТОП ++")
kraynyuk46:Дякую, пані Катерино, за вірш. Погоджуюсь з кожним написаним словом. Не братИ і ніколи ними не були. І не сестри, на жаль. У мене в Краснодарс
Asedo1949: Дуже дякую за розуміння, п. Таміло, та і з Вашими словами не можна не погодитися, але так влаштований наш світ і лиш одному Богу відомо як правильно, і що кожен народ має