Я - жінка, мама - Таїна довколишнього світу. Вітрами гнана, Та несу в собі зачаття цвіту, І хочу миру, Для Землі, і для всього живого. Не прагну виру У житті, а спокою святого...
"Немов павучиха голодна - т р и в о г а У грудях усілася, не відпускає..." Як на мій погляд - дуже влучне порівняння, бо вся Країна, ніби й справді заплутана тією павутиною тривоги, немає радості сприйняття завтрашнього дня.
То де ж той Ной - наш ангел і спаситель? Чи вже ковбой нового права вчитель? Нарешті йди! Бо скільки може ждати тебе юрба, Оплакуючи дати... Гляньте, якщо Небесні вої, то, мабуть - вершать.
Рада вітати Вас на нашому сайті! Прошу приєднуватися до нашого товариства. Як на перший твір, то скажу Вам, що вийшло непогано. Одна із рим трохи підвела(листя). Пару граматичних помилок. Українською пишеться - По дібровах поліських і луках, а також -І з калюжі блищать крижані, до речі, кульбаба цвіте і плодоносить сім'яниками із "срібними крильцями" з квітня по травень, а тут явно йде річ про осінь, та для заохочення я все ж поставлю Вам
Змінивши букву У на В - думаю не змінило б думки, але Ваше право, як і що змінювати, бо Ви автор. А тепер щодо наголосів. Візьмем той злощасний рядок. " Для мене щастя - поруч завжди ти!" і запропоноване -Для мене щастя - коли поруч ти! Ви добре знаєте, що я не профі, але за час мого перебування на сайті були і такі випадки, як Ваш, так от, тоді пояснювалося, що якщо слово не ріже слух і воно всередині рядка, і не збивається ритм, то можна на наголос не звертати уваги, хоч це радше виняток ніж правило. Зверніть увагу, що і у Вашому варіанті, і в запропонованому однакова кількість складів, і наголошений саме останній склад, що не порушує ні розміру, ні ритму.
(11) В одного щастя- гроші у кишені, (10) В другого хата -хоч і є борги, (11) Ще в інших друзі , радощі щоденні, (10) Для мене щастя - поруч завжди ти!
(11) В одного щастя- гроші у кишені, (10) В другого хата -хоч і є борги, (11) Ще в інших друзі , радощі щоденні, (10) Для мене щастя - коли поруч ти!
Мені сподобалось, хоч трошки і ріже вухо перестановка слів, вказана в коментарі, п. Андрієм, а загалом гарно, за винятком, ось цього рядка. "Наше тепло лишилось назавжди!", може, написати так: Тепло осталось в душах назавжди. і потім... ми говоримо у розмовній мові у кОгось, а правильно у коГось, то Вам би потрібно написати: В когось є щастям гроші у кишені, і т.д.