SITE LOGO
Пт, 01.11.2024, 03:27
Меню сайта
Наш опрос
Де Ви працюєте?
Всего ответов: 637
Главная » Комментарии пользователя [shetamara]

Найдено комментариев: 1924
Показано комментариев: 1801-1830
Страницы: « 1 2 ... 59 60 61 62 63 64 65 »

avatar
124 shetamara • 17:24, 22.05.2008 [Лінк на твір]
Те, що на сайті критикують, то це добре, а значить, що ми ростемо, удосконалюємося, допомогаємо один-одному! Хіба було б краще, якби писали тільки фальшиву похвалу? Звичайно, що ні! Як можна казати, що Вас, Life-Proza, не люблять? Маєте таку гарну репутацію!

А lyubyk пише хороші коментарі, відверті. Та і його не "жаліють" і пишуть те, що думають. Але ж він не ображається! Тут кожен може висловити свою думку. Легко піти із сайту. Та чи не повториться така ж ситуація на іншому сайті? Я переглянула творчість одного автора, який покинув цей сайт із образою, то на інших у нього є теж схожі історії. У Вас, Life-Proza, на цому сайті є певний авторитет, друзі, то ж не легко буде. Все одно Ви будете заглядуватисюди. Без мене, без Вас, без когось іншого цей сайт не обідніє, адже зарегєструються інші, та тільки разом ми чогось варті! Подумайте, шановний! yes

avatar
123 shetamara • 00:14, 22.05.2008 [Лінк на твір]
У автора свій особистий стиль - це добре!
Вірш сподобався як за змістом, так і за оризгінальною формою написання.
avatar
122 shetamara • 15:14, 19.05.2008 [Лінк на твір]
Ростемо! smile
avatar
121 shetamara • 15:47, 13.05.2008 [Лінк на твір]
yes
Приємно читати Ваші оптимістичні твори, Любомире!
Гарний рецепт, та чи усі його зможуть приготувати?
Що б я не робила за рецептом, то кожного разу страва виходить різна! Спробую приготувати ще й Вашу страву!!!!
Дякую, повеселили! hands
avatar
120 shetamara • 14:32, 11.05.2008 [Лінк на твір]
Мабуть, у житті все-таки більше ЛЮБЛЮ, ніж НЕ ЛЮБЛЮ і це радує!
hands
avatar
119 shetamara • 15:31, 08.05.2008 [Лінк на твір]
Написала зараз величезну рецензію, та не дивилася на екран комп'ютера... Не переключила клавіатуру на українську і вийшла нерозбериха... Тепер не зможу знову написати те, що думала.... angry Тепер скажу коротко:
Вірш мені дуже близький, я розумію героїню твору, її почуття. А сни... Краще про них не говорити...
Та над самим текстом треба ще попрацювати.
avatar
118 shetamara • 16:20, 07.05.2008 [Лінк на твір]
Комсомольські поцілунки? dont2 А чим вони відрізняються від поцілунків взагалі?
Для Володимира: Ви, як завжди, уловили саму суть... Хто ж так робить? Не дали можливості читачам на здогадки та домисли... yes
avatar
117 shetamara • 16:09, 07.05.2008 [Лінк на твір]
Цей вірш мені здався сердитим... Не зрозуміла, що автор хотів донести до читачів?
Короткі вирази: "квакали пeрсoни, накручуючи смeрть, потворна звичка..", якщо навіть жінка була служницею, то не думаю, що злилася на макарони чи вино. angry
avatar
116 shetamara • 15:58, 07.05.2008 [Лінк на твір]
Щоб зрозуміти того чи іншого автора, його думки, треба знати його особисто, або побувати на його місці. Так, можливо серед літературних сайтів багацько сміття, але тут є великий відбір!
Якщо раніше були доступними тільки вірші надруковані у книгах і газетах, то тепер кожен, хто має доступ до Інтернету має можливість показати свою писанину (я у тому числі). Кожен, хто має гроші, може надрукавати свої збірки, але чи будуть вони зберігатися на книжкових полицях? Час покаже!
Що у цьому поганого?
До речі, багатьох авторів у минулому за життя вважали ворогами народу і критикували, їх зовсім не розуміли... А ось після їхньої смерті... Хто зхна, хто зна happy (Це, звичайно жарт).
Друкуйте свої вірші, шановний Максе.
Із найкращими побажаннями Тамара.
avatar
115 shetamara • 15:39, 07.05.2008 [Лінк на твір]
Плагіату у вірші Макса я не бачу. Своєю поезією він показав сприйняття світу у певний період свого життя. Вірш мені здався песимістичним, а песимізм проходить, як і льдовиковий період, від нього залишиться тільки слід. yes
Не має нічого страшного у тому, що читачі не розділили думку автора (до речі, я її теж не розділяю), але знайдеться той, хто може думати саме так!
Прошу відмітити, шановний авторе, що сам вірш удався! Дуже вдалі рими, ритм вірша, його будова, автор зміг повністю висловити думку. А ось це віконечко призначено для коментарів, то ж ми їх і пишемо, а автори їх чекають. Правда ж?
Якщо надрукували свій вірш у Інтернеті, то вже майте терпіння, бо він призначений для загального читання. Одного разу я прочитала у реценціях на твір одного автора, де йшла дуже гаряча полеміка, такі слова: "Звикайте до знаменитості, за один і той самий твір вас можуть розкритикувати, що далі нікуди, а можуть і розхвалити!".
Та все одно завдяки цій полеміці на Вашій сторінці мене зацікавила Ваша творчість і зараз піду прочитаю ще декілька творів.
А завжди читати лише похвальні гімни зовсім не цікаво... Не має стимулу покращувати свою роботу!
avatar
114 shetamara • 15:00, 06.05.2008 [Лінк на твір]
Дякую усім за коментарі! Я їх дуже ціную. Головне, щоб вони були щирими! dankeshon
avatar
113 shetamara • 14:33, 04.05.2008 [Лінк на твір]
Як на мене, автор завжди пише про те, з чим згоден, що відчував, або що відчуває. Хоча життєвий епізод може бути чужим.
Коли у одому автору таке запитання задав швець, то письменник відповів зустрічним запитанням: "А ви усі речі носите ті, що шиєте?"
Думаю, що подібна історія могла бути у багатьох дівчат.

Скоро розміщу інший вірш, більш відвертий... А ось чи біографічний він, то вже не скажу!!! yes

avatar
112 shetamara • 12:58, 03.05.2008 [Лінк на твір]
Дуже оригінальний вірш, так усе доречно, просто і від душі.
"5"!!!!!!
avatar
111 shetamara • 09:19, 03.05.2008 [Лінк на твір]
"Засинай малюк" - найкращий із Ваших віршів!
respect
Такі казкові образи, ніжна мелодія ллється рікою, по якій пливе "шоколадний човен". whistling
Для Наталі: "Ви мабуть переплутали наших двох Любомирів! Цей Любомир не робить орфографічних помилок!"
avatar
110 shetamara • 18:43, 29.04.2008 [Лінк на твір]
Дякую пані Фрося, та, мабуть, мені вже треба міняти стиль на жінку в хустці... yes
avatar
109 shetamara • 14:11, 28.04.2008 [Лінк на твір]
Дякую, Ірино, за підтримку. Просто слово "сучка" тут вжито не в тому значенні, це зовсім не вульгарне слово, як думають деякі читачі. Знаєте, я це оповідання надрукувала на інших сайтах, так на одному його зняли із "Анонсів" без попередження, думаю, що модератори тільки назву прочитали. А на іншому це оповідання вийшло у номінацію "Золотий пасльон". Так що я не дуже боюся критики. Звичайно, прислуховуюся, але думки і сприйняття твору читачами бувають дуже різним і причин ображатися зовсім не маю. Я теж, іноді, не розумію чужі вірші, буває...
Ще раз дякую!!! yes
avatar
108 shetamara • 23:46, 26.04.2008 [Лінк на твір]
Дякую, Любомире! "Жалко" - виправила. Сама б не помітила, а стільки разів перечитувала перед тим, як надрукувати! Дякую!
При чім тут сучка? Таким чином попробувала показати всю значимість лексики та побуту народного, межу між двома такими різними поколіннями. А чи вдалося? Судити читачам.
Якщо комусь і не зрозумілий цей твір, то що ж, буває. yes
avatar
107 shetamara • 02:18, 25.04.2008 [Лінк на твір]
Дуже сподобався вірш, як за філософським змістом, за формою, чистою та витонченою мовою, влучно підібраними словами.
Моя оцінка - "5"!!!!
avatar
106 shetamara • 02:10, 25.04.2008 [Лінк на твір]
А мені здається, що цей вірш відноситься до категорії "Вірші про кохання".
Взагалі вірші Олексія глибокого змісту, написані вміло, витончено.
Рекомендую переглянути творчість Олексія іншим!!!
avatar
105 shetamara • 01:57, 25.04.2008 [Лінк на твір]
ЩО ДОБАВИТЬ ЧИ СКАЗАТЬ?
Я поставлю мовчки....
hands respect
avatar
104 shetamara • 01:50, 25.04.2008 [Лінк на твір]
Хороша казочка, повчальна, корисна. А стільки таких струмочків забруднених ще чекають на своїх друзів, які зможуть їх почистити та напоїти цілючою вдичкою!
Думаю, що це не казка, а невеличке оповідання (яке можна навіть на виховній годині у класі прочитати!)
СПІХУ ТОБІ, ЖАННОЧКО!
avatar
103 shetamara • 01:42, 25.04.2008 [Лінк на твір]
Легко уявити змальовану картину міста, про яке сказано, як про живу істоту. У творі є ще один підтекст, який знаходиться у кінцівці: надія на краще, як життя міста, так і життя його героя. Бо місто у цьому творі - це єдина частина цілого. Гарно подібрані метафори, порівняння... Одним словом -"5"!!!
hands
avatar
102 shetamara • 15:14, 21.04.2008 [Лінк на твір]
Шановна Тетяно! Дуже близький і зрозумілий мені Ваш вірш, дуже... Але ще так багато всього попереду! Останній рядок мені здається песимістичним... smile Додайте йому оптимізму, щоб ми вірили у краще!!! yes
avatar
101 shetamara • 00:25, 18.04.2008 [Лінк на твір]
Як добре, що є ця рубрика! Такий гарний вірш, а я його не читала раніше! Він більше відноситься до дитячої рубрики, а як на мене, то дитячі вірші писати важко.
hands
avatar
100 shetamara • 14:48, 17.04.2008 [Лінк на твір]
Кожен має право на свою думку... Я не згодна із Вами обома. Хто із нас правий? Краще не доводити, треба просто побувати у становищі іншого, щоб попробувати хоча б зрозуміти людину.
Але ця дискусія ні до чого не приведе.
Для Любомира:
НІКОЛИ НЕ МОЖНА ГУБИТИ СВОЄ Я! ПОЧУТТЯ ВЛАСНОЇ ГІДНОСТІ ТРЕБА ЗАВЖДИ БЕРЕГТИ, ДЕ Б МИ НЕ БУЛИ.
"Я" не траба відпускати, як же без нього? Тому й дивляться на багатьох іноземців, як на дешеву робочу силу, бо вони не мають своєї гідності (я про грязні светри, про нетверезий стан багатьох земляків та багато чого іншого). А працюють поруч з іноземцями й італійці, які виконують ту ж роботу за однакові гроші.

Володимире! Еміграція була завжди. Це нормально, кожен вибирає сам, як жити.
У тварин теж є міграційний процес, це боротьба за виживання, пошук їжі, кращого клімату, репродукції...
Успіху Вам!!!!

avatar
99 shetamara • 23:04, 14.04.2008 [Лінк на твір]
Історія однієї долі... А скільки таких! Від прочитаного здавлює груди від досади (навіть не знайду правильне слово українською), вибачте. Остання строфа, як висовок: якою ціною дався герою "той старенький млин"...
Правильно говорить Володимир, що ставити оцінку тут зовсім недоречно.
Спочатку прочитата і збилася з такту, а потім перечитала ще декілька разів, то й подивилася на вірш зовсім по-іншому бо спочатку ставила неправильні наголоси. Розповідати історії у віршах теж треба вміти... У Вас вийшло.
avatar
98 shetamara • 22:22, 14.04.2008 [Лінк на твір]
Смородину я й справді привезла і вона проросла, а от виноград - ні! Мабудь погано доглядала... angry
Я пробувала розібратися з болгарською, зміст не змінено, але щось не те у перекладі:

Касисът от мамината градина
В чужд край моят касис расте.
Храстче пренесох от мамината градина.
Отново е цъфнал той и пролет дойде.
Посред фурми, маслини, лози го имам.
Свой побратим заминаги в него намирам.
Плодчетата чернеят и корени пуснахме.
Колкото и да сме ароматни ,сладки и вкусни,
без мамината градина умираме.
Привечер при него ще ида
да похортуваме за радостта и за болката.
Мой побратиме в щастие и беда
не ме изоставяй! Ще бъда и надали
и теб ще оплача като малко дете!
Ще хвалят пирожките ми съседи.
А ти ще цъфтиш в новата градина
и двама ни-беди да подминат!
(автор Zemedelec)

avatar
97 shetamara • 18:53, 14.04.2008 [Лінк на твір]
Недавно я почула таку фразу, що хто не може простити зради, робить гірше самому собі, бо та біль залишається у серці назавжди. Хоча сама така, тепер пробую перевиховуватися (думаю, що ніколи не пізно, якщо є бажання). Пробую шукати оправдання, які привели до поганих вчинків, щоб оправдати цю людину для самої себе. Знаєте, іноді виходить! yes
avatar
96 shetamara • 18:46, 14.04.2008 [Лінк на твір]
Із італійських перекладів мені більше всього подобається переклад Євгена Красевича: не губиться ні зміст, ні форма, ні мелодичність. В Італії виходить газета для російсько та українськомовних емігрантів, яка так і називається "Наша гезета" "Nostra Gazzetta", так до Дня Народження Т. Шевченка на всю сторінку була надрукована стаття італійською мовою про Тараса. Там була його біографія та творчість. То я наробила фотокопій і усiм знайомим пороздавала... Нехай знають наших! Бо у книхкових магазинах є тільки переклади російських авторів, чи може я погано шукала...
avatar
95 shetamara • 15:04, 13.04.2008 [Лінк на твір]
Так, Олю, почуття матері ніхто не зможе передати достовірно...
Бачу вашу начитаність, тому не сумніваюся, що Ви читали про те, що у стані голоду і знеможення, такого, який був у ті часи, людиною командує інстинкт самозбереження.
А про соціалізм... Теорія і практика - це зовсім різні речі, тому живучи зараз у капіталістичній країні, можу сказати, що хороше і погане є як при соціалізмі, так і при капіталізмі. Хоча зовсім ідеального не буває.

Успіхів Вам у навчанні і творчості!

Форма входа
Друзья сайта
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com

Статистика
Copyright MyCorp © 2024 Хостинг від uCoz