Популярність письменника в іншій країні залежить від викладача. Кострубаті речення, неузгоджені слова, відвернуть навіть від відомого твору, – й гроші, вкладені у видання, витратять надаремно. Щоб цього не сталося, для перекладу художніх текстів зверніться у бюро «Держпереклад» http://translation.center. Ми перекладаємо з 30 мов світи, зокрема з англійської, китайської, арабської. У штаті – фахівці з вищою освітою, які чудово орієнтуються у всіх нюансах мови та літератури, останніх змінах правопису.