Нд, 11.01.2026, 03:31
Меню сайту
Категорії каталогу
Свята православної церкви [184]
Свята християнської православної церкви
Події православного життя [49]
Події, які стосуються православних церков
Православні традиції [2]
Православна поезія та проза [382]
Твори тільки релігійного змісту
Опитування для Вас:
Чи повинно бути державне замовлення на друк поетичної літератури?
Всего ответов: 350

ШЛЯХ до ТВОРУ:  

         
Вірші/статті категорії та розділи української поезії, українська проза
    Православна віра категорії та розділи української поезії, українська проза Православна поезія та проза
 

2.15 Епілог

 2.15 Епілог

Готується до друку.

Щойно переглянули з родиною "Страсті Христові" режисера Мела Гібсона... Немає слів... Варто подивитись, якщо ще не бачили. ТАК любити людей може тільки Бог, щоб задля їх спасіння добровільно піти на такі тортури. А ми їноді дрібнички ближньому не прощаємо...
Гарних свят Вам, шановні читачі і автори.
Дякую за все!

<<< попередня стація
ЗМІСТ ЦИКЛУ

 12 34
5
 6 7 8 9 10 11 12
 13
 14

Збірка "Хресна дорога ненародженої дитини "
розміщена на сайті Джублик , та на сайті Остання дорога Ісус



Додав: popeljushka (02.05.2013) | Автор: © popeljushka
 
Розміщено на сторінці: Православна поезія та проза

Поділіться цією публікацією у Фейсбуці:

Переглянули твір - 2299 чол.
 
  
  у Вас # закладок

Автору за твір:

 

Ключові (?): Валентина Попелюшка, Стрраждальна мати, Великий Піст, хресна дорога, Страсті Ісуса, Страстний тиждень, аборт, Пасха, покаяння, ДКЗ

Автор чекає на Вашу оцінку та коментар
Всього коментарів: 0


Додати коментар:

Для незареєстрованих користувачів є можливість додавати коментарі до основних, що є на сайті. Для активації форми увійдіть, натиснувши на позначку відповідної соцмережі
ComForm">
avatar


ОСТАННІ 5 КОМЕНТАРІВ до ПОЕЗІЇ та ПРОЗИ і до новин

(50 коментарів Ви можете переглянути на сторінці "НАШ ТОП ++")
virchi: Так якщо я бачу такі коментарі, то одразу видаляю їх. Відповідно на окремих сторінках цих коментарів не буде. Також користувачі блокуються, якщо вони надсилали подібне...


virchi: Та це було радше риторичне запитання 🙂
Бо інколи переклад звучить так, ніби його ще тільки шукають.
У будь-якому разі дякую за працю й вправляння, без іронії.




Форма входуу
ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК    
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ: Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com


НАЙПОШИРЕНІШІ
КЛЮЧОВІ СЛОВА
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz