| Розділи новин |
|
Новини та статті - культура [354]
Поезія, література, проза, музика, мистецтво
|
|
Новини та статті: суспільство, політика [817]
Не пов'язане з л-рою та поезією
|
|
Усе навколо нашого поетичного сайту [128]
Поради новим користувачам, оголошення, акції, тощо
|
|
Літературні конкурси, фестивалі, літ. премії, акції [219]
|
|
Вірую... [17]
На релігійну тематику
|
|
Постаті [28]
Про поетів, прозаїків, історичні постаті...
|
|
Зі святом! [155]
Вітаємо зі святами
|
|
Історія, етнографія [29]
Статті на історичну тематику
|
|
Куточок читача, глядача і слухача [42]
Що варто прочитати, переглянути відео, послухати...
|
|
Куточок споживача [124]
Корисні поради, рекомендації
|
|
|
На головну сторінку » "2008 » Липень » 15"
Поділіться новинами з користувачами!
Київський апеляційний господарський суд зобов’язав суб’єктів
кінематографічної діяльності для отримання прокатного посвідчення
дублювати або субтитрувати всі іноземні фільми українською мовою.
Про це сказано у повідомленні прес-служби Генпрокуратури. "За
втручання Генеральної прокуратури України приведено у відповідність до
рішення Конституційного Суду України від 20 грудня 2007 року Положення
про державне посвідчення на право розповсюдження і демонстрування
іноземних фільмів", - йдеться у ньому. Так, Вищий
адміністративний суд України скасував постанову Кабміну від 2006 року
"Деякі питання порядку розповсюдження і демонстрування фільмів" та
зобов’язав суб’єктів кінематографічної діяльності для отримання
прокатного посвідчення всі іноземні фільми дублювати (озвучувати,
субтитрувати) українською мовою.
...
Читати далі
| |
|
|
|
|
|
|