1. дуже сумнівно, що на цьому сайті, у вас усі подають оригінал; 2. переважно, навіть у книжках, що містять переклади українською мовою, оригінали не подаються- згадаймо Вибрані Твори Івана Франка: там є переклади Сонетів Шекспіра, але не подані оригінали... 3. переклад, зокрема, дається читачеві, для якого українська мова є рідною, і сприймається переклад я одне ціле, як твір українською мовою з огляду на його образність, зміст, тематику, гармонію... 4. такий маститий знавець перекладу, як ви, знаючи про який твір йдеться, бере із правого стелажу, з третьої полички зверху своєї бібліотеки вказаний твір і знаходить уривок, який перекладено і- співставляє геніальними методами порівняльногго літературознавства і поетики; 5. для вас і тільки для вас: це уривок із "Генріха ІV , частина І: William Shakespeare, The Complete Plays in One Setting. - Philadelphia-London: Running Press, 2012, P.20 - усе решта- робота Вашого генія
і, все ж, подейкують, Бог знає все: і- думи ваші, й задуми, і мислі... і- ваші плани про далекі зорельоти, і- ваші вибрики, й зальоти, ну, словом- кожен крок... а, чи готові ви платить оброк?
1. український словник синонімів подає ці слова як прийняті в ужитку; 2. кожен хам знає, що поступає вульгарно і непристойно, не гребуючи ні словами, ні діями; 3. якщо уся Нація дозволяє собі главу ворожої держави називати "х...о", то ці слова - навіть дещо зам'які!
в означенняхТлумачення, значення слова «ворог»: ВО́РОГ, а, чол. 1. Той, хто перебуває в стані ворожнечі, боротьби з ким-небудь; недруг, супротивник. Стали вони тяжкими ворогами. Кожен кожному робив перешкоди, кожен кожного судив між людьми (Панас Мирний, II, 1954, 118); [Ярчук:] Є у нашого шановного Порфирія Марковича особисті вороги чи нема? (Іван Микитенко, I, 1957, 391); // чого. Принциповий противник чого-небудь. Ворог всякої фрази,.. Драгоманов у своїх статтях, а ще більше в листах до галичан.. відучував їх од пустої фразеології (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 31). Внутрішній ворог — той, хто заподіює шкоду всередині країни, вороже ставиться до існуючого ладу;Зовнішній ворог — той, хто зазіхає, нападає на країну ззовні, порушуючи її кордони. При дружбі народів нашої країни нам не страшні ніякі ні внутрішні, ні зовнішні вороги (Тези про 300-річчя возз'єднання.., 1954, 28). 2. також збірн. Супротивник на війні, у воєнних діях. А тут кричать та в труби сурмлять,.. В наскок яряться вороги(Іван Котляревський, I, 1952, 233); Дав [комісар] розпорядження партизанам відтягти ворога вбік (Юрій Яновський, I, 1958, 279). 3. перен. Шкідник сільськогосподарських рослин, лісу і т. ін. Тихович вірив у можливість боротьби з ворогом винограду [філоксерою] (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 223); Багато ворогів має ліс. Особливо великої шкоди завдають йому численні шкідники (Колгоспник України, 7, 1956, 12). ♦ Не взяв його (тебе і т. ін.) ворог — те саме, що Не взяв його (тебе і т. ін.) враг (див. враг). — Там у Петра Лукича нова наймичка та ще, не взяв її ворог, крижаста така... (Панас Мирний, III, 1954, 86).
вірш важливий. ніколи не був над Сяном, хоч звідти - мої дідусь і бабуся, мама, родина... я знаю ту тугу за минулим. але того всього вже нема. чужі люди вирішили долі своїх Братів і Сестер во Христі. а, потім, певне, ходили далі до Костелів і продовжували молитися, якби нічого й не було, горді за своїх урядовців. цікаво, а що їм казали їхні ксьондзи? що в українців інший Бог?
і просто, і тихо, і сумно, і ніжно... але, звідкіля Ви знаєте, що дітям сняться кольорові гостинці? усі сплять, а сніг сипле і ... ніхто того спинити не в силі.
чоловіча поезія... тільки "дурі" - російське слово. гарна алітерація, а, от, хто той "потусторонній"? "розрушати" - радше російське слово. питайте в Бога, як годиться, то й дасть Він відповідь.