Сава Овсійович Голованівський (*16 (29) травня 1910, с. Єлизаветградка, нині смт Олександрівського району Кіровоградської області — †2 травня 1989) — український письменник (поет, драматург, прозаїк, перекладач).
Один з творів
РАНОК
Тишина і туман. У садах вітерець не шелесне:
нічичирк, нітелень...
Тільки перше проміння плете павутиння чудесне -
починається день.
Тихо спить далина... Але раптом гойднуло фіранку,
зашуміло в гаю.
Сам не знаю чому - в отакому народженні ранку
я тебе пізнаю...
1939 ... Читати далі
Павло́ Па́влович Гай-Ни́жник (* 28 травня 1971, Дунаївці) — український історик, поет, громадсько-політичний діяч. Доктор історичних наук (2008 р.), академік Української академії наук (2010 р.). Під час Революції Гідності - член політради «Правого сектору» [1]. Завідувач відділу історичних студій Науково-дослідного інституту українознавства.
Анато́лій Пили́пович Гризу́н (*28 травня 1948, Курилівка) — український поет, літературознавець, журналіст та перекладач. Співавтор антології фризької поезії українською мовою. Доцент кафедри української літератури Сумського педагогічного університету.
Іван Якимович Фальковський, чернече ім'я Іриней... Читати далі
1. Який, на Вашу думку, стан сучасної видавничої галузі в Україні. Видавництва впевнено крокують вперед, чи відстаюьть від прогресивних лідерів?
- Ця ситуація погіршується. Нажаль, така тенденція. Втрачає вартість українська гривня. Папір, здебільшого, у нас імпортний. Бензин, газ, електрика, транспорт… Видавати книги стає все дорожче. Більшість видавництв шукають гроші. Це означає – друкують не те, що хочуть, а те, на що дають фінанси. Молодим авторам пробитися до власної книжки все важче. Видавництва нашої держави коли й крокують вперед, то доволі мляво.
2. В чому Ви бачете основні проблеми, недоліки української видавничої справи і як, на Вашу думку, їх можна вирішити?
- Зміцнити курс гривні через розвиток виробництва.
3. Які недоліки Ви бачите в законодавстві, що гальмують процес розвитку видавничого сегменту?
- Держава не повинна взагалі втручатися у цю справу. Видавництво – це діло видавців. Вони мусять самотужки в
... Читати далі
Богда́на Вади́мівна Бо́йко (*26 травня 1977, Київ) — поетеса.
Олександра Михайлівна Гандзюк, псевдонім Сандра Олек (*26 травня 1961, Луцьк) — український прозаїк, поетеса.
Віта́лій Олексі́йович Коро́тич (* 26 травня 1936, Київ) — український поет доби СРСР, прозаїк, публіцист, перекладач з англійської та фінської мови. Лікар. Член ПЕН-клубу. Заслужений діяч культури Польщі, лауреат Державної премії УРСР ім. Т. Шевченка (1980), літературних премій ім. О. Толстого (1982), ім. Б. Полєвого (1983), міжнародної премії ім. Ю. Фучика (1984), премії Вейнталя (1987, Вашингтон).
Пише українською і російською мовами. Твори перекладалися 20 мовами. ... Читати далі
Андрі́й Антоно́вський (латиницею Andriy Antonovskiy або Andriy «baton» Antonovskiy, каталонська транслітерація: Andríi Antonovskyi) — український поет, перекладач з каталанської мови, художник, перформер.
--------------
Василь Степанович Басараб (25 травня 1932, Жуково — 12 серпня 2003) — український журналіст, поет і прозаїк.
Із творчості
"Горинь"
Моя ріка, незвідано глибока, -
Не тільки плин і не лише вода:
Мені всі дні твій погляд синьоокий
Бентежно так у долю загляда.
Тут, на твоєму березі квітчастім,
Де всі недолі — кволі і малі,
Я стільки років думаю про щастя.
Моє і наше, й нашої землі.
Я стільки років не минаю болю,
Вбираю все - від космосу до трав.
В народній долі бачу свою долю
Як хвилю цю у величі Дніпра.... Читати далі
Микола Михайлович Данько (* 24 травня 1926, с. Славгород, Краснопільський район, Сумська область — † 14 лютого 1993, Суми) — український поет, письменник, журналіст, бібліофіл. Перекладач удмуртської літератури. Один із лідерів українського руху опору в Сумах 1970-1980-тих років.
Уривки творчості
Зафіксувати
в римі серця порух,
то значить –
власний біль зробить солодким,
пучечок нервів
втілений у порох,
що вогником спахне
в пітьмі коротким
й може комусь
осяє стежку вгору. ... Читати далі