|
|
В розділі матеріялів: 19 Показано матеріялів: 1-19 |
|
| сторінка: Вірш-усмішка
| АВТОР ТВОРУ:
Erebos Darkness
|
|
ОПУБЛІКУВАВ:
Erebos
|
Дата: 09.07.2021
|
|
|
Вірш англійською мовою. І переклад українською. Експеримент з формою і римами. :-))
|
|
Поетичний переклад пісні "The Truth's For Sale" шведського гурту Tiamat
|
<span style="font-size: 12pt;"> Erebos Darkness народився 27 листопада у місті Рівне. Інтереси: подорожування, музика, кіно, книги, громадська діяльність, історія, психологія, філософія, спілкування (реальне та віртуальне). Має багато знайомих і мало друзів. Любить перебувати у компанії друзів, хоча самотність переносити вміє теж непогано.</span>
|
В руины обратятся города, "Черноголовые" в своих домах погибнут, Не обработает поля мотыгой пахарь, И в степь стада не выведет пастух. "Плач о гибели Ура"
|
|
Поетичний переклад пісні під назвою Spine шведського гурту Tiamat (Gothic Rock).
|
|
Для подруги (а їх вистачає :-)) )
|
|
Поетичний переклад однойменної пісні "Wings Of Heaven" шведського гурту Tiamat (стиль Gothic Rock).
|
|
Присвята: Киці, що любить спостерігати за падаючими зорями...
| сторінка: Життя...
| АВТОР ТВОРУ:
Erebos Darkness
|
|
ОПУБЛІКУВАВ:
Erebos
|
Дата: 11.04.2008
|
|
|
|