АНУМО ЗНОВУ ВІРШУВАТЬ!

НОВЕ  В  ОБРАНІЙ  КАТЕГОРІЇ

Сб, 27.04.2024, 10:57
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1019]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [133]
Аудіовірші [49]
Українцям [2669]
Вірш-пісня [542]
Вірші про Україну [1478]
Вірші про рідний край [806]
Вірші про мову [213]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [22]
Акровірш [31]
Байка [106]
Загадки [15]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [289]
Вірш-усмішка [997]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [152]
Вірші про жінок [661]
Вірші про чоловіків [110]
Вірші про військових, армію [210]
Вірші про Перемогу, війну [410]
Вірші про кохання [3366]
Вірші про друзів [713]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [333]
Вірші про дитинство [321]
Вірші про навчання [58]
Вірші про професію [82]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [705]
Вірші про свята [203]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1218]
Вірш-тост, вірш-привітання [114]
Для мене поезія - це [191]
Поети [272]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [290]
Щастя - ... [597]
Жінка - ... [260]
Життя... [4424]
Філософам [1295]
Громадянину [866]
Метафізика [154]
Опитування для Вас:
Де Ви працюєте?
Всего ответов: 637


В категорії матеріалів: 542
Показано матеріалів: 1-20
Сторінки: 1 2 3 ... 27 28 »

Сортувати за: Даті · Рейтингу · Коментарям · Переглядам

Ружею ти була. Хорватська пісня.

Ружею ти була,
Одна в серці моїм...
Ружею ти була,
Моєю!
Але не для тебе-
Ягоди ожини;
Ні- як я, людина.

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 23.03.2024
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 373 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Переклад пісні "Μην του μιλάτε του παιδιού" (сл. Лефтеріса Пападопулоса, муз. Міміса Плесаса) з музичної комедії засновника й класика цього жанру в Елладі Яніса Дальянідіса "Μιά κυρία στα μπουζούκια" ("Пані в кафешантані", 1968; подальша інформація тут і тут)

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное (Το Γιασεμί σε κανό)
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 12.02.2024
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 562 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 


сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Пироженко Таміла
ОПУБЛІКУВАВ: leskiv
Дата: 22.01.2024
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 557 чол.,  оцінили - 4 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Переклад 23-ї пісні (перша книга) з "Heilige Seelen-Luſt..." Ангела Силезького (про збірку дивіться в анотації до моєї публікації)

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное (Der Jasmin in Kanu)
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 25.12.2023
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 714 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Переклад шостого поспів'я (άσμα) "Της Δικαιοσύνης ήλιε νοητέ" другої частини "Τα Πάθη" ("Страсті") поеми Одісеаса Елітіса (справжнє прізвище Алепуделіс) "Το Άξιον Εστί" ("Достойно єсть"; вперше видана 1959 р.)

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное (Το Γιασεμί σε κανό)
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 23.12.2023
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 670 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (1)
 

Шлях нагору

Життя для мене було сміхом,
А злото-сонце - посаг мій,
Тільки я світла не зберіг,
Й зостав без втіх й щастя сумний.

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 22.08.2023
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 864 чол.,  оцінили - 1 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Яніс Пульопульос: Не розмовляй із хлонцем тим.
(грецька пісня/ пісня еладців)
 
Хлопець зажурений
що в кутку сидить,
що п'є, у серці трима
гірку печаль й мовчить.

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 05.07.2023
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1042 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Сонце Справедливості
й ти, мирто гідна,
не забудьте, прошу вас,
мою землю рідну!

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 04.07.2023
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1288 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (4)
 

Переклад 65-ї пісні (третя книга) зі збірки пісень Ангела Силезького "Heilige Seelen-Luſt Oder Geiſtliche Hirten-Lieder Der in jhren JESUM verliebten Pſyche" ("Свята душевна насолода або духовні пасторалі закоханої у свого ІСУСА Психеї"; 1-е видання 1657, 2-е доповнене 1668, Бреслау) на музику Ґеорґа Йозефа, двірського композитора князя-єпископа Бреслау (детальна інформація про збірку).

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное (Der Jasmin in Kanu)
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 20.05.2023
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1325 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

ДУМКИ, МРІЇ

сторінка: Бажаєте мати сторінку творів? | АВТОР ТВОРУ: Королева Гір Клавдія Дмитрів
ОПУБЛІКУВАВ: klavysjka
Дата: 23.02.2023
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1341 чол., | Запрошуємо до обговорення
 


сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Пироженко Таміла
ОПУБЛІКУВАВ: leskiv
Дата: 19.10.2022
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1978 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Переклад поезії "Des Antonius von Padua Fischpredigt" зі збірки "Des Knaben Wunderhorn" ("Чарівний ріг хлопчика"; 1806 р.), укладеної Ахімом фон Арнімом і Клеменсом Брентано. Первісний варіянт цієї поезії належить Абрагаму а Санкта Клара (справжнє ім'я Йоганн Ульріх Меґерле), верхньонімецькому й австрійському священнику-авґустинцю, певно, найвидатнішому серед німецькомовних католицьких проповідників і духовних письменників барокової доби, та міститься в його opus magnum "Judas der Erzschelm" ("Юда архишельма"; сторінка з віршем і наступна).

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное (Der Jasmin in Kanu)
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 28.05.2022
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2415 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Вірш-пісня за мотивами дуже популярної ізраїльської пісні "כחול ולבן" ("Синій та білий"). Про автора її слів і музики Їсраеля Рашеля (ישראל רשל) мені відомо мало. Інтернет повідомляє, що народився він у Мінську в 1948 р. (і ніби навіть 14 травня, в день проголошення Мединат Їсраель; за иншими даними, в 1952 р.). Цю пісню написав у віці 21 року. Деякий час був "отказником", здійснив алію в березні 1971 р. Згодом працював у єврейській аґенції (тобто "Сохнут") ув Одесі. Його дружина Ірит загинула 27.03.2002 під час т.зв. "Пасхального теракту" в м. Нетан'я. Жодні инші його твори мені невідомі.

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное (היסמין בקאנו)
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 02.04.2022
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2799 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

...наспіви війни...

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Олександр Лавренчук
ОПУБЛІКУВАВ: Nemo
Дата: 30.03.2022
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2437 чол.,  оцінили - 1 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Славень русинів-українців за мотивами славня румеїв-елінів України (сл. та муз. Доната Патричі). Присвячую мученикам Маріюполя та Маріюпільщини.

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное (Το γιασεμί σε κανό)
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 20.03.2022
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2771 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Переклад епіграми Жана де Ля Фонтена "Épitaphe d'un paresseux" (1671 р.)

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное (Le Jasmin au canoë)
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 08.08.2021
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 3746 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 


сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Руслан Герасімов
ОПУБЛІКУВАВ: ruslanafonja
Дата: 28.01.2021
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 1897 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (1)
 

Переклад пісні "Κάπου νυχτώνει" (слова й музика Ставроса Куюмдзіса)

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное (Το γιασεμί σε κανό)
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 06.08.2020
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2615 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Переклад пісні "Ένας κόμπος η χαρά μου" (слова й музика Ставроса Куюмдзіса)

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное (Το γιασεμί σε κανό)
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 27.07.2020
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2671 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (5)
 

Переклад пісні "Θα με κοιτάς στα μάτια" (слова Васіліса Ладаса, музика Хрістофороса Єрменіса)

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное (Το γιασεμί σε κανό)
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 22.07.2020
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2606 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

 
"ТОП++"
- до творів: найбільше оцінок, відвідувань, коментарів;
- до користувачів: кількість публікацій, рівень "довіри",  нагороди...

     



Форма входу
Логін:
Пароль:
ФОТО НА ВИБІР
 
 


ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ:
    Сайт: uid.me/vagonta
    Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com



Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz