АНУМО ЗНОВУ ВІРШУВАТЬ!

НОВЕ  В  ОБРАНІЙ  КАТЕГОРІЇ

Сб, 21/09/19, 15:06
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [974]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [130]
Аудіовірші [49]
Українцям [2442]
Вірш-пісня [511]
Вірші про Україну [1382]
Вірші про рідний край [755]
Вірші про мову [161]
Збірки поезії, поеми [111]
Абетка [22]
Акровірш [31]
Байка [82]
Загадки [15]
Верлібр [140]
Елегія [51]
Історичні вірші [278]
Вірш-усмішка [953]
Вірші про сім'ю [378]
Вірші про рідню [137]
Вірші про жінок [639]
Вірші про чоловіків [99]
Вірші про військових, армію [176]
Вірші про Перемогу, війну [297]
Вірші про кохання [3154]
Вірші про друзів [705]
Вірш-казка [125]
Казка (проза) [25]
Проза для та про дітей [18]
Вірші для дітей [297]
Вірші про дитинство [315]
Вірші про навчання [50]
Вірші про професію [75]
Вірші про eмiгрантів [142]
Вірші в перекладі [595]
Вірші про свята [191]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1155]
Вірш-тост, вірш-привітання [90]
Для мене поезія - це [185]
Поети [264]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [22]
Релігія [270]
Щастя - ... [551]
Жінка - ... [244]
Життя... [3694]
Філософам [1231]
Громадянину [814]
Метафізика [136]
Опитування для Вас:
Що є загрозою розвитку української мови?
Всего ответов: 494

загрузка...

В категорії матеріалів: 270
Показано матеріалів: 1-20
Сторінки: 1 2 3 ... 13 14 »

Сортувати за: Даті · Рейтингу · Коментарям · Переглядам
ДАВНьО-РИМСьКА ЯЗИЧЕСьКА МОЛИТВА Братаничі-Орачі "Юпітере-Перуне Найліпший і Найвеличніший, якщо імператор- Титус Цісар Веспазіаній Вознесимий, Найвеличніший Понтифік,

сторінка: Релігія | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 14/07/19
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 415 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

КОРЕЙСЬКА КЛАСИЧНА ПОЕЗІЯ.

Світова Поезія

надмірним і над-великим

І К`ю Бо: `Воша і Собака`

 

(про даремність і нещирість)


сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 28/04/19
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 271 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Молитва Звільнення від Злих сил


О, Господи, Ти- великий, Ти- Бог, Ти- Отець,
Тебе просимо про заступництво,

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 18/09/19
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 59 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

 

 

Христос воскрес! Воскресну й я

І ти, мій любий друг,

Для щастя й вічного життя! –

Радіє все навкруг.

 

 


сторінка: Українцям | АВТОР ТВОРУ: Галина Яхневич
ОПУБЛІКУВАВ: iakhnevich
Дата: 29/04/19
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 232 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

 Самуель Прайсверк: "Ми зустрічаєм Новий Рік"

(переклад з німецької на українську)

переклад з німецької - Івана Петришина

сторінка: Вірші про свята | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 04/01/19
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 434 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Переклад секвенції "Dies irae", традиційно приписуваної францисканцеві Томі Челанському або іноді домініканцеві Латіно Малабранка Орсіні (обидва -  XIII ст.)

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 27/12/18
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 520 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (5)
 

Іван Петришин

Католицьке Різдво, діти...


сторінка: Релігія | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 26/12/18
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 360 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Пісня до Богів 

/слов`янське пoганство/ 

(переспів)

Іґор Ґоревіч і Міхав Вальчак 

Лєлєк "Перун" 

переклад з польської- Івана Петришина 

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 09/12/18
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 751 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Додому хочу я, на небо,

Мій любий Отче дорогий!

Всім серцем лину я до Тебе.

Там Отчий дім і Ти – Святий!


сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Галина Яхневич
ОПУБЛІКУВАВ: iakhnevich
Дата: 29/11/18
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 499 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

ОСНОВНІ МОЛИТВИ УСІХ РЕЛІГІЙ

Будизм
Тібетський Буддизм
ІУДАЇЗМ
ІСЛАМ
ХРИСТИЯНСТВО

сторінка: Вірші в перекладі | АВТОР ТВОРУ: Іван Петришин
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 11/10/18
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 692 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (8)
 

Баха'ї: Молитвa
Баха'у'ллаг "Обов'язкова Молитвa"


/переклад з англійської- Івана Петришина/

сторінка: Православна поезія та проза | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 24/09/18
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 613 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Баха'ї: Молитвa
Баха'у'ллаг "Обов'язкова Молитвa"


/переклад з англійської- Івана Петришина/

сторінка: Православна поезія та проза | АВТОР ТВОРУ: Ivan Petryshyn
ОПУБЛІКУВАВ: ivanpetryshyn
Дата: 24/09/18
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 579 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Православне  учення ґрунтується на переданні святих отців, які отримували від Бога одкровення, через які і наставляли людей. Ці одкровення не закінчуються, а передаються з покоління в покоління, і зберігаються як передання, як перлини Святого Письма.


сторінка: Православна поезія та проза | АВТОР ТВОРУ: Михальнюк Володимир
ОПУБЛІКУВАВ: nagornyjj
Дата: 08/09/18
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 992 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (11)
 

Вільний переспів першої строфи гімну св. Івану Хрестителю, автором слів якого традиційно вважається ланґобардський історик і поет VIII ст. Павло Диякон, а мелодії - італійський музичний теоретик XI ст. Ґвідо з Ареддзо, який використав перші склади цієї строфи для назв ступенів звукоряду (нот).

сторінка: Акровірш | АВТОР ТВОРУ: Жасмін в каное
ОПУБЛІКУВАВ: ZhasminVKanoe
Дата: 04/09/18
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 728 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 


сторінка: Релігія | АВТОР ТВОРУ: АННА ПАЛЬОК
ОПУБЛІКУВАВ: Panna
Дата: 03/06/18
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 561 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (7)
 

Бо що шукаєш

Те знайдеш

В душі  , на цій землі ;

Цей урожай ти віднесеш

Аж ген за небокрай

За всі світи

За всі віки

У вічний

Світла Край .


сторінка: Релігія | АВТОР ТВОРУ: Stodolia
ОПУБЛІКУВАВ: Stodolia
Дата: 13/04/18
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 396 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Ллється із неба Твоя благодать,

Той бачить, хто бачити може,

А хто не бачить, то славу воздать

Не знає, не вміє, мій Боже.


сторінка: Українцям | АВТОР ТВОРУ: Галина Яхневич
ОПУБЛІКУВАВ: iakhnevich
Дата: 09/10/17
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 732 чол., | Запрошуємо до обговорення
 

Господь, візьми серце моє!

Що можу Тобі я дати?

Любов, милосердя Твоє

Я можу лише прийняти.


сторінка: Українцям | АВТОР ТВОРУ: Галина Яхневич
ОПУБЛІКУВАВ: iakhnevich
Дата: 08/10/17
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 572 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Щоб не покидали мене радість і спокій після причастя - прийшов до мене образ саду, за яким треба доглядати, як протилежне монументу, який просто стоїть собі.
Святість - це не стан, це процес.
І потроху написався вірш, правда майже без рими, бо я більше думав про зміст, ніж про форму.

сторінка: Православна поезія та проза | АВТОР ТВОРУ: Михайло Іванченко
ОПУБЛІКУВАВ: mivanchenko
Дата: 02/09/17
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 461 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (1)
 


сторінка: Релігія | АВТОР ТВОРУ: Наталія Буняк
ОПУБЛІКУВАВ: Таля
Дата: 22/08/17
Вірш читали від 300 до 1000 користувачів! ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 376 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (8)
 

 
"ТОП++"
- до творів: найбільше оцінок, відвідувань, коментарів;
- до користувачів: кількість публікацій, рівень "довіри",  нагороди...

             Украина онлайн



Форма входу
Логін:
Пароль:
ФОТО НА ВИБІР
 
 

загрузка...

ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ:
    Сайт: uid.me/vagonta
    Twitter, Тел.: 068-083-95-79
    E-mail: vagonta@gmail.com, virchi@yandex.ru

загрузка...


І як без статистики?
Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz