Переклад шостого поспів'я (άσμα) "Της Δικαιοσύνης ήλιε νοητέ" другої частини "Τα Πάθη" ("Страсті") поеми Одісеаса Елітіса (справжнє прізвище Алепуделіс) "Το Άξιον Εστί" ("Достойно єсть"; вперше видана 1959 р.)
сторінка: Вірш-пісня
| АВТОР ТВОРУ:
Жасмін в каное (Το Γιασεμί σε κανό)
як пам'ятають минуле народи?
будують з металу й каменю Пам'ятезводи.
-побачиш ти Пам'ятезвід,
то зупинись і поклонись,
і прочитай, й запам'ятай,
і іншим в слові передай,
і згадуй, і не забувай-
то пам'ять про подію надважливу,
то ж передай її правдиво,
як то народ у той час відчував-