АНУМО ЗНОВУ ВІРШУВАТЬ!

НОВЕ  В  ОБРАНІЙ  КАТЕГОРІЇ

Пт, 26.04.2024, 03:11
Меню сайту
Категорії каталогу
Проза [1019]
Прозові твори друкуються тільки тут
Відеовірші [133]
Аудіовірші [49]
Українцям [2669]
Вірш-пісня [542]
Вірші про Україну [1478]
Вірші про рідний край [806]
Вірші про мову [213]
Збірки поезії, поеми [112]
Абетка [22]
Акровірш [31]
Байка [106]
Загадки [15]
Верлібр [144]
Елегія [51]
Історичні вірші [289]
Вірш-усмішка [997]
Вірші про сім'ю [402]
Вірші про рідню [152]
Вірші про жінок [661]
Вірші про чоловіків [110]
Вірші про військових, армію [210]
Вірші про Перемогу, війну [410]
Вірші про кохання [3366]
Вірші про друзів [713]
Вірш-казка [132]
Казка (проза) [29]
Проза для та про дітей [19]
Вірші для дітей [333]
Вірші про дитинство [321]
Вірші про навчання [58]
Вірші про професію [82]
Вірші про eмiгрантів [147]
Вірші в перекладі [705]
Вірші про свята [203]
Вірші про спорт [18]
Вірші про природу [1218]
Вірш-тост, вірш-привітання [114]
Для мене поезія - це [191]
Поети [272]
Поетична майстерня [51]
Оповідання, про поетів, творчість [24]
Релігія [290]
Щастя - ... [597]
Жінка - ... [260]
Життя... [4422]
Філософам [1294]
Громадянину [865]
Метафізика [154]
Опитування для Вас:
Чи потрібна зміна часу на годину вперед/назад?
Всего ответов: 438


В категорії матеріалів: 542
Показано матеріалів: 521-540
Сторінки: « 1 2 ... 25 26 27 28 »

Сортувати за: Даті · Рейтингу · Коментарям · Переглядам
Навіяно: el Condor pasa (перекладення з іспанської)

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Michael
ОПУБЛІКУВАВ: Michael
Дата: 16.04.2009
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2998 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (1)
 

-  Ах,  чому,  чому  такі  смутні  наші  справи?
Як  дихати  вільно  ми  би  з  тобою  могли!
Та  раз за разом  грізнії  сили  так  вправно,
Б'ють  по  небесах  із  артилерій  Землі.

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Michael
ОПУБЛІКУВАВ: Michael
Дата: 12.04.2009
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2411 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (1)
 

"До фараона, Мойсей
ступай!" - сказав Господь.
"Примусь його без перешкод
Звільнити мій народ!"

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Michael Rokh
ОПУБЛІКУВАВ: Michael
Дата: 13.03.2009
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2851 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (3)
 

Оригінал (video): http://www.youtube.com/watch?v=P83HK2tb5vQ (іврит) та http://www.youtube.com/watch?v=Lxet6S4lqn8 (іспанська)

Про автора: http://www.shirim2006.narod.ru/Biografy/Meir_Ariel.htm

(Дуже) Вільний переклад російською (єдиний поетичний, знайдений мною на цей час): http://www.proza.ru/2009/01/17/19

Буду вдячний за виправлення.


сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Michael Rokh
ОПУБЛІКУВАВ: Michael
Дата: 12.03.2009
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2826 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (1)
 

За мотивами російської "Как упоительны в России вечера".

...
Нехай все сон й життя то ставка в грі,
А виграш в ній - перепустка до Раю.
Хто зна, що там? Та тільки я гадаю,
Що й там бракує українських вечорів.
(варіант:
Лиш в Україні такі дивні вечори.)


сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Michael Rokh
ОПУБЛІКУВАВ: Michael
Дата: 06.03.2009
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 3409 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (3)
 

Іскри каміна горять як рубіни,
Димом блакитним летять в далечінь.
Золото юності все вже обміняно
Вищим суддею на срібло сивин ...

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Michael Rokh
ОПУБЛІКУВАВ: Michael
Дата: 05.03.2009
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2511 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (3)
 

Переклад з ідиш

Купіть, купіть, мої цигарки -
В дощ я вкрив їх своїм тілом жарким.
Не проходьте стороною,
Пане, згляньтесь наді мною,
З голоду врятуйте ви мене.
Придбайте сірники, панове.
Віддаю за ціну виняткову.
Марнії мої зусилля
І стоять немає сили ...
Згину, як собака під стіною.


сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Michael Rokh
ОПУБЛІКУВАВ: Michael
Дата: 06.02.2009
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2867 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (4)
 

Переклад з російської

Бузково-духм'яний туман пливе над нами.
Над тамбуром горять опівнічні зірки
Кондуктор зрозумів, кондуктор зволікає,
Бо з дівчиною я прощаюсь назавжди.


сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Michael Rokh
ОПУБЛІКУВАВ: Michael
Дата: 29.01.2009
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 3194 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 

Вільний переклад з елементом жарту.

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Michael Rokh
ОПУБЛІКУВАВ: Michael
Дата: 27.01.2009
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 3312 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Переклад з російської.

Сонячний зайчик схотів наді мной посміятись
Розповісти, як всюди забули мене і не ждуть
Тільки я так давно розучився всьому дивуватись
Ти забув, що забитого на смерть уже не уб'ють.


сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Michael Rokh
ОПУБЛІКУВАВ: Michael
Дата: 26.01.2009
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 3772 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Переклад з польської

+ МР-3 онлайн та завантаження


сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Michael Rokh
ОПУБЛІКУВАВ: Michael
Дата: 25.01.2009
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2764 чол.,  оцінили - 1 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (2)
 

Вільний переклад.

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Michael Rokh
ОПУБЛІКУВАВ: Michael
Дата: 25.01.2009
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 5383 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (3)
 


сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Кучерук Віктор
ОПУБЛІКУВАВ: Did
Дата: 08.12.2008
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 10830 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (5)
 

Підступно - войовнича суть жінки як войовниці,коханки,вакханкиі і матері.

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: цимбалюк валерій володимирович
ОПУБЛІКУВАВ: arustokrat
Дата: 11.09.2008
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2888 чол.,  оцінили - 2 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (7)
 

Це не зовсім вірш......це моя пісня яку я написав сам........як відомо то пісню як і вірш просто так важко написати потрібна якась емоція........У моєму місті було свято день міста 15 числа.....звичайно був концерт виступала одна група зі Львова ZОРЯНА.......ЛІДЕРОМ І ЗАСНОВНИКОМ ЦІЄЇ ГРУПИ Є МОЛОДА ДІВЧИНА ПО ІМЕНІ ЗОРЯНА...........У неї дуже класні пісні, мені це сподобалось,я з нею поспілкувався...і це надихнуло мене на написання пісень....я взагалі планую заснувати свою групу з своїм другом.....

сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Любомир
ОПУБЛІКУВАВ: Любомир
Дата: 26.06.2008
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2544 чол.,  оцінили - 5 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (7)
 

Вірш-пісня, аудіовірш
"Я-дeрeвo"

Прослухати пісню можете завантаживши її
з поетичного сайту, що за
цією ланкою *
(Розмір файлу - 3746 Kb)


"Зриває вiтeр мoє листя,
I так ,лeтить вoнo кудись...
Oтак ,-принiс мeнe кoлись, вiн,
I я oдин тут... залишивсь!
I я,напeвнo,замeрзаю
Прoжив, так малo,xoчу щe...
Якщo нe вмру,тo xтoсь-зрубає...
I кинe мeнe в вoгнищe
Щe i щe... "



* Діє протягом місяця з дня публікації.
По завершенню цього терміну можна завантажити з файлового архіву
Depositfiles. Ланка та допомога - у вікні з повним текстом твору


сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Василeнкo Любoмир
ОПУБЛІКУВАВ: lyubyk
Дата: 12.05.2008
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 5199 чол.,  оцінили - 5 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (5)
 

Вірш-пісня, аудіовірш
"МИ ВТРАТИЛИ НІЖНІСТЬ"

Прослухати пісню можете завантаживши її
з поетичного сайту, що за
цією ланкою *
(Розмір файлу - 3746 Kb)




"Mи втратили нiжнiсть,
Кoxати вжe, пiзнo...
Mи втратили нiжнiсть..."

* Діє протягом місяця з дня публікації.
По завершенню цього терміну можна завантажити з файлового архіву
Depositfiles. Ланка та допомога - у вікні з повним текстом твору


сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Василeнкo Любoмир
ОПУБЛІКУВАВ: lyubyk
Дата: 12.05.2008
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 5027 чол.,  оцінили - 5 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (6)
 



сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Василeнкo Любoмир
ОПУБЛІКУВАВ: lyubyk
Дата: 02.05.2008
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 3406 чол.,
 оцінили - 9
 КОМЕНТУВАЛИ (8)
 

Вечірнє небо хилиться до ніг.
Сміються зорі радісно, врочисто.
І у безмежжі зоряних доріг
Ти, наче зірка, світишся так чисто.

А у моєму серці зорепад –
Сьогодні я загадую бажання:
Щоб знову повернутися в той сад,
Де сяєш ти – моя зоря кохання.

Твоє мовчання, мов казковий сон
Проміниться загадкою з обличчя.
Твої слова з весною в унісон
У серці розквітають так велично.

А у моєму серці зорепад –
Сьогодні я загадую бажання:
Щоб знову повернутися в той сад,
Де сяєш ти – моя зоря кохання.


сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Ірина Білінська
ОПУБЛІКУВАВ: Meriam
Дата: 01.05.2008
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 2355 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (4)
 

Лихошвай Анатолій. Поет-піснярУ весняній красі світлий день.

Над Полтавою пісня луна.

Ми з тобою на свято ідем,

І квітує навколо весна.


Приспів:

А пісня над містом лунає

І друзів на свято збирає.

Квітує весна,

Чарує весна —

Замрійна, щаслива пора.


сторінка: Вірш-пісня | АВТОР ТВОРУ: Лихошвай Анатолій
ОПУБЛІКУВАВ: virchi
Дата: 26.04.2008
ПЕРЕГЛЯНУЛИ: 5106 чол.,  оцінили - 3 чол.,  КОМЕНТУВАЛИ (3)
 

 
"ТОП++"
- до творів: найбільше оцінок, відвідувань, коментарів;
- до користувачів: кількість публікацій, рівень "довіри",  нагороди...

     



Форма входу
Логін:
Пароль:
ФОТО НА ВИБІР
 
 


ОНЛАЙН - РОЗМОВНИК
    (міні-чат)

    АВТОР-АДМІН САЙТУ:
    Сайт: uid.me/vagonta
    Facebook,
    Instagram,
    Viber: 0680839579
    E-mail: vagonta@gmail.com



Copyright MyCorp © 2006 Хостинг від uCoz